Перевод песни Katie Melua - What I miss about you

What I miss about you

Missing the train every morning at 8:52,

Sipping coffee from the same cup as you.

The sharing of secrets we thought no one else knew,

That’s what I miss about you.

The new way that love had made me see,

Your bashful grin when you asked if I would like your key.

The knowing way you used to caress me,

That’s what I miss about you.

You stole in with your starry smile exciting me,

Driving with you in your new car, feeling free.

If it’s true that love is blind, then I was blind willingly,

You made me feel we had a future, that could be and would be.

The way you said I’d be no one on my own,

Your habit of soaking yourself in over-priced cologne.

The way you turned the light out when I knew you were home,

That’s what I don’t miss about you.

I bet you’re using your weary magic like it’s new,

Driving so fast with a new fool beside you.

Presumably believing she’s the last of the lucky few,

I wonder if she knows she’s being lied to like I do.

The way I only doubted myself when I was with you,

Like I was a fool for expecting something from life too.

Your skill of putting me down in-front of everyone we knew,

That’s what I don’t miss about you

Чего мне не хватает без тебя

Опаздывать на поезд утром в 8:52,

пить кофе из одной чашки с тобой,

делиться секретами, о которых никто не знал…

Вот чего мне не хватает без тебя…

Дороги, которые открыла для меня любовь,

твоя робкая улыбка, когда ты предложил мне ключи,

знакомые прикосновения, когда ты ласкал меня…

Вот чего мне не хватает без тебя…

Ты покорил меня своей голливудской улыбкой,

ты катал меня в своей новой машине…

Если любовь и слепа, то я была слепой добровольно.

Ты убедил меня, что у нас было будущее…

могло бы быть…

То, как ты говорил, что я – никто без тебя.

Твоя привычка поливаться дорогим одеколоном,

Как ты выключал свет, когда я знала, что ты был дома…

Это то, о чем я совсем не скучаю без тебя.

Готова поспорить, что ты все еще используешь свои старые трюки, гоняя на машине с очередной дурочкой.

По-видимому думая, что она что она одна из немногих счастливиц…

Интересно, знает ли она, что ее обманывают, как и меня?

То, как я сомневалась в себе рядом с тобой,

словно я была дурой, ожидая от жизни чего-то еще…

Твое умение унизить меня перед всеми…

Это то, о чем я совсем не скучаю без тебя.

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Morris Albert - Feelings

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх