Перевод песни Ken Ashcorp - Absolute Territory

Absolute Territory

She’s got a fetish for fine art,
A pair of knee-socks and an oversized sweatshirt,
She goes right to my heart,
She comes a’knocking with her stocking, and I get hurt.

I get the feeling I’m in deep
Troubled waters, but they’re only thigh-high.
This kind of girl don’t get no sleep,
Don’t wake your father, skip the starters, strap those garters up,
Oh my my!

Checkered pattern on your skirt,
I see you flaunting, see you taunting, it’s so sickening.
I can’t resist the way you flirt,
I should be dead, but my heartbeat’s quickening.

I get the feeling less is more,
It’s an excuse just to shake your little derrière,
That ratio; a perfect score,
A girl’s status is measured by her denier.

Lie down, baby,
Arch your back now,
Maybe you can help me get what I want.
Curve your little spine and tell me that you’re mine,
It’s all about the game and what you flaunt.

Yeah, I know that there’s no pleasing you,
When you know that you’re not teasing me,
She’s an absolute terror for Absolute Territory.

(You’re so hotly contested, here’s a tip –
You should rename your thighs to the Gaza Strip.)

That’s it, baby, take control,
You’re so enticing, mesmerizing, don’t know how to react,
You’re gonna steal my very soul,
More manslaughter than the third impact.

I see you strutting in that pleat,
Double-taking, yeah I’m shaking and you know, it shows.
This kind of girl just can’t be beat,
She whispers in my ear,
‘Take off your clothes.’

Lie down, baby,
Arch your back now,
Maybe you can help me get what I want.
Curve your little spine and tell me that you’re mine,
It’s all about the game and what you flaunt.

Yeah, I know that there’s no pleasing you,
When you know that you’re not teasing me,
She’s an absolute terror for Absolute Territory.

Абсолютная Территория

Изобразительное искусство — её фетиш,
Пара чулок до коленок и водолазка не по размеру,
Она западает мне в сердце,
Она приходит без стука в своих чулках, и я сражён.

У меня такое чувство, что я в глубоком
Волнении, но эти волны лишь до бёдер.
Такие девушки не спят по ночам,
Не разбудить бы твоего отца, пропустим прелюдии, надень эти подвязки.
Боже мой!

На твоей юбке клетчатый узор,
Я вижу, как ты вышагиваешь, как язвишь, – и я слабну,
Я не могу устоять перед твоим флиртом,
Я должен умереть, но моё сердцебиение учащается.

По-моему, лучше меньше да лучше,
Это оправдание, чтобы ты потрясла своей маленькой попкой,
Такие пропорции просто идеальны,
Статус девушки измеряется её денье. (1)

Ляг, детка,
Выгни спину дугой,
Может, ты сможешь помочь мне получить то, что я хочу.
Изогни свою спинку и скажи, что ты моя,
Всё дело в игре и в том, что ты выставляешь напоказ.

Да, я знаю, что не доставляю тебе удовольствия,
А ты знаешь, что не поддразниваешь меня,
Она абсолютный ужас для Абсолютной Территории.

(Ты так горячо протестуешь, вот тебе совет:
Переименуй свои бёдра в Сектор Газа.)

Вот так, детка, направляй,
Ты такая соблазнительная, гипнотизирующая, даже не знаю, как реагировать,
Ты украдёшь мою душу,
Ты смертоноснее третьего удара. (2)

Я вижу, как ты вышагиваешь в плиссе,
Внимательно осматриваю, да, меня трясёт, и ты знаешь, что это заметно.
Такую девушку не одолеть,
Она шепчет мне на ухо:
“Раздевайся!”

Ляг, детка,
Выгни спину дугой,
Может, ты сможешь помочь мне получить то, что я хочу.
Изогни свою спинку и скажи, что ты моя,
Всё дело в игре и в том, что ты выставляешь напоказ.

Да, я знаю, что не доставляю тебе удовольствия,
А ты знаешь, что не поддразниваешь меня,
Она абсолютный ужас для Абсолютной Территории.

1 — Денье — внесистемная единица линейной плотности волокон или нитей, то есть отношение их массы к длине. В основном применяется для чулочно-носочных изделий.
2 — Отсылка к сюжету аниме жанра “меха” режиссёра Хидэаки Анно “Евангелион”.

Автор перевода - VeeWai
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни I Am Strikes - Love Is Just a Way to Die

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх