Перевод песни Kills, The - Happier Than Ever

Happier Than Ever

When I’m away from you
I’m happier than ever
Wish I could explain it better
I wish it wasn’t true
Give me a day or two
To think of something clever
To write myself a letter
To tell me what to do

Do you read my interviews?
Or do you skip my avenue?
When you said you were passing through
Was I even on your way?

I knew when I asked you to
Be cool about what I was telling you
You’d do the opposite of what you said you’d do
And I’d end up more afraid

Don’t say it isn’t fair
You clearly weren’t aware that you
Made me miserable
So if you really wanna know

When I’m away from you
I’m happier than ever
Wish I could explain it better
I wish it wasn’t true

You call me again, drunk in your Benz
Driving home under the influence
You scared me to death but I’m wasting my breath
‘Cause you only listen to your fucking friends

I don’t relate to you
I don’t relate to you, no
‘Cause I’d never treat me this shitty
You made me hate this city

And I don’t talk shit about you on the internet
Never told anyone anything bad
‘Cause that shit’s embarrassing, you were my everything
And all that you did was make me fucking sad

So don’t waste the time I don’t have
And don’t try to make me feel bad

I could talk about every time that you showed up on time
But I’d have an empty line ’cause you never did
Pay any mind for my mother or friends so I
Shut ’em all out so you could feel big

You ruined everything good
Always said you were misunderstood
Made all my moments your own
Just fucking leave me alone

Счастливее, чем когда-либо

Когда я вдали от тебя,
Я счастливее, чем когда-либо.
Я хотел бы объяснить это лучше,
Мне бы хотелось, чтобы это было неправдой.
Дай мне день или два
Придумать что-нибудь умное,
Написать себе письмо,
Чтобы сказать, что делать.

Ты читаешь мои интервью?
Или ты проскакиваешь мою улицу?
Когда ты сказала, что прошла мимо,
Я вообще шел тебе навстречу?

Я знал, когда просил тебя
Не принимать всерьез то, что я тебе говорил.
Ты бы сделала противоположное тому, что обещала,
И я бы в конечном итоге боялся еще больше.

Не говори, что это несправедливо.
Ты явно не знала, что
Сделала меня несчастным,
Так что, если ты действительно хочешь знать,

Когда я вдали от тебя,
Я счастливее, чем когда-либо.
Я хотел бы объяснить это лучше,
Мне бы хотелось, чтобы это было неправдой.

Ты звонишь мне снова, пьяная, из своего “Мерса”,
Едешь домой в нетрезвом состоянии.
Ты напугала меня до смерти, но я попусту трачу слова,
Потому что ты слушаешь только своих ч*ртовых друзей.

Я не имею к тебе никакого отношения,
Я не имею к тебе никакого отношения, нет,
Потому что я бы никогда не поступил с собой так д*рьмово.
Из-за тебя я ненавижу этот город.

Я не говорю о тебе гадостей в Интернете,
Никогда никому не говорил ничего плохого,
Потому что это некрасиво, ты была для меня всем,
И всё, что ты сделала, ч*ртовски меня расстроило.

Так что не трать время, которого у меня нет,
И не пытайся меня расстроить.

Я мог бы рассказать о каждом разе, когда ты приходила вовремя,
Но у меня остались бы пустые строчки, потому что ты ни разу этого не сделала.
Не обращай внимания на мою мать или на моих друзей, потому что я
Велел им заткнуться, чтобы ты чувствовала себя значительной.

Ты испортила всё хорошее,
Вечно говорила, что тебя неправильно поняли,
Украла все мои лучшие моменты.
Просто, ч*рт возьми, оставь меня в покое!

Автор перевода - Алекс
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Kelsea Ballerini - Two Things

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх