Перевод песни King Crimson - Inner garden II

Inner garden II

Rome now comes to sit
In her garden
Mingling the breeze with memories
Of a time when
There was a room in pale yellow hues
Her room with a view
Where love made a bed of happiness
In muslin and lace

Sweet is the voice from far away
That speaks sotto voce
And is lingering there in the golden air
To quiet the day

Внутренний сад II

Рим пребывает ныне
В её саду,
Вплетая ветер в воспоминания
О времени, когда
Там была комната в бледно-жёлтых тонах,
Её комната с видом
На любовь, что счастьем одаряла ложе
В муслине и кружевах.

Как сладок голос, что издалека
Вещает sotto voce1,
И в воздухе, что золотом расшит, парит,
Чтоб успокоить день.
1) sotto voce — ит. вполголоса, приглушённо

Автор перевода - Р BlackOut
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Carly Rae Jepsen (Карли Рэй Джепсен) - Summer love

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх