Перевод песни Kuhlmann - Los, Los

Los, Los

Los, Los.

Jeden Morgen stets die gleiche Runde,
Der Hund muss Gassi gehen zu dieser Stunde,
Kaum zurück, trink ich meinen Kaffee schwarz.

Die Zeitung ist mal wieder nicht pünktlich da,
Die Nachbarin regt sich auf, das ist ja klar,
Dann klingelt plötzlich mein Telefon,
Mein Chef ist dran, dieser Hurensohn.

Los, Los,
Hetzt mich nicht,
Los, Los,
Nehmt Rücksicht auf mein Gewicht,
Los, Los.

Hab` ich mir das wirklich so ausgesucht,
Das Leben hab ich schon mehr als verflucht?
Dann träume ich nachts vom Urlaub buchen,
Das ist für mich wie ein Stück vom Königskuchen.

Könnt ihr nicht ein bisschen mehr Rücksicht nehmen?
Dann haben wir alle etwas mehr vom Leben,
Und mein lieber Chef „Du kannst mich mal“,
Dein Genörgel und Gehetze ist mir scheißegal.

Живей, живей!

Живей, живей!

Каждое утро одно и то же,
Собаку нужно выгуливать в этот час,
Едва вернусь, пью свой чёрный кофе.

Газета снова не приходит вовремя,
Соседка возмущается, это, конечно же, ясно,
Затем вдруг звонит мой телефон,
Мой шеф на проводе, этот сукин сын.

Живей, живей!
Не подгоняйте меня,
Живей, живей!
Учитывайте мой вес,
Живей, живей!

Разве я действительно сам это выбрал?
Эту жизнь я уже более, чем проклял!
Потом ночью сплю и вижу бронирование путёвки в отпуск,
Для меня это как кусок королевского пирога.

Неужели вы не можете быть чуть внимательнее?
Тогда мы все получим немного больше от жизни,
А ты, дорогой шеф, да пошёл ты,
Клал я на твоё ворчание и травлю!

Автор перевода - Елена Догаева
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Kendrick Lamar - Squabble Up

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2025 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх