Перевод песни Kyo - Qui Je Suis

Qui Je Suis

Des milliers de bras tendus
Dans le vacarme de ma venue
Mon dieu, qui je suis?
J'ai laissé ma solitude
Ma maison est un véhicule
Sur mon passage on jure, on crie
Je suis perdu à jamais dans une autre vie

Je n'sais plus qui je suis
Je tremble un peu, je prie
On m'aimait bien dans ma rue
On me juge dans mon pays

Tout en haut de l'édifice
Brillant sous les lumières factices
Je n'vois plus mon chemin
Aujourd'hui j'ai tant d'amis
Où sont ceux qui m'ont vu grandir?
Je les ai vu partir
Je suis perdu à jamais dans mon avenir

Je n'sais plus qui je suis
Je tremble un peu, je prie
On m'aimait bien dans ma rue
On me juge dans mon pays
Qui je suis?
Je sors seulement la nuit
Aujourd'hui j'ai peur de vivre
Demain j'aurai peur qu'on m'oublie
Tant pis

Je n'sais plus qui je suis
Je tremble un peu, je prie
On m'aimait bien dans ma rue
On me juge dans mon pays
Qui je suis?
Je sors seulement la nuit
Aujourd'hui j'ai peur de vivre
Demain j'aurai peur qu'on m'oublie
Tant pis

Tant pis…

Кто я?

Тысячи протянутых рук
И рёв толпы при моём появлении.
Боже, кто я теперь?
Я забыл, что значит уединение,
Машина стала мне домом.
Завидя меня, люди ругаются, люди кричат.
Я навсегда потерял себя в другой жизни.

Я уже не знаю, кто я,
Чувствую лёгкую дрожь и молю.
Раньше меня обожали на моей улице,
Теперь же меня обсуждает вся страна.

С высоты небоскрёба,
Сверкающего фальшивыми огнями,
Я больше не вижу своего пути.
Сегодня вокруг меня столько друзей,
А где же те, с которыми я рос?
Они все меня оставили.
Я навсегда потерял себя в своём будущем.

Я уже не знаю, кто я,
Чувствую лёгкую дрожь и молю.
Раньше меня обожали на моей улице,
Теперь же меня обсуждает вся страна.
Кто я?
Выхожу из дома только по ночам.
Сегодня я боюсь этой жизни,
А завтра станет страшно, что меня забудут.
Ну и пусть.

Я уже не знаю, кто я,
Чувствую лёгкую дрожь и молю.
Раньше меня обожали на моей улице,
Теперь же меня обсуждает вся страна.
Кто я?
Выхожу из дома только по ночам.
Сегодня я боюсь этой жизни,
А завтра станет страшно, что меня забудут.
Ну и пусть.

Ну и пусть…

Автор перевода - Jools JoyS
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Kyo - Le Chemin

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх