Перевод песни Lady Antebellum - Goodbye town
Текст песни
Right there’s the high-school where we met
We’d sneak out back for a couple kisses and a cigarette
And that parking lot was our first date
And her momma slammed the door when I dropped her off too late
She’s gone
Chasing that highway wind
She’s gone
She ain’t coming back again
This ain’t nothing
Nothing but a goodbye town
These streets are only bringing me down
Gotta find a way to finally get out
Out of this goodbye town
We sat down on those courthouse steps
Fourth of july those fireworks over our heads
And they’d ring the bells of that little church
No there ain’t nowhere I can look that doesn’t hurt
She’s gone
But I still feel her on my skin
She’s gone
But she ain’t coming back again
This ain’t nothing
Nothing but a goodbye town
These streets are only bringing me down
Gotta find a way to finally get out
Out of this goodbye town
I can’t erase the memories
And I can’t burn the whole place down
No this ain’t nothing
This ain’t nothing
Nothing but a goodbye town
To hell if I’m sticking around
This ain’t nothing
Nothing but a goodbye town
Gotta find a way to finally get out
Out of this goodbye town
Oh yeah
Out of this goodbye town
I’m out of this town
So out of this town
Oo ooo oo ooo
You’ll be just a memory
In the back of my mind
You’ll be just a memory yeah
Oh somewhere in the back of my mind
In the back of my mind
One day you’re gonna look back at what we had
You gonna think of me
You gonna think of me
When I’m long gone
I’ll be long gone
Перевод на русский
Мы познакомились ещё в средней школе,
Сбегали во двор курить и украдкой целовались
И наше первое свидание прошло на той автостоянке
А её мама захлопнула передо мной дверь, увидев, что я привёз её слишком поздно.
И она уехала,
преследуя ветер вдоль шоссе,
И она уехала,
И теперь уже не вернётся.
Ничего не осталось,
Кроме города разлук.
Эти улицы приводят меня в уныние,
Я должен выбраться отсюда,
Из этого города разлук.
Мы сидели на ступеньках здания суда,
Четвёртого июля фейерверки гремели над нами,
И звенели колокола той церквушки,
И абсолютно всё навевает грустные воспоминания здесь.
Она уехала,
Но я всё ещё чувствую её присутствие рядом,
Она уехала,
И уже не вернётся.
Ничего не осталось,
Кроме города разлук.
Эти улицы приводят меня в уныние,
Я должен выбраться отсюда,
Из этого города разлук.
Мне не избавиться от воспоминаний,
И не вырвать из сердца этого места.
Ничего не осталось,
Ничего,
Кроме города разлук.
К чёрту, даже если никуда не ухожу,
Я должен выбраться отсюда,
Ничего не осталось,
Кроме города разлук.
Я должен выбраться отсюда,
Из этого города разлук.
Именно так,
Прочь из этого города разлук
Я уже за его пределами
Далеко отсюда
Оо, о, о, о,
Ты останешься лишь воспоминанием,
Которое будет жить глубоко во мне.
Ты останешься лишь воспоминанием, да, глубоко во мне
О, где-то глубоко во мне,
Глубоко в моей памяти
Однажды ты вспомнишь о том, что у нас было
Ты подумаешь обо мне,
Будешь думать обо мне,
Но я буду далеко,
Да, далеко от тебя.