Перевод песни L'Ame Immortelle - Gezeiten
Gezeiten
Ich treibe auf den Wogen
Der Zeit die niemals hält
Im Strome der Gezeiten
Ziehen weiter um die Welt
Der Stahl der unsere Städte baut
Reflektiert den Geist der Zeit
In einem Leben, das bestimmt
Von Hass, Tod und Bitterkeit
Zwei Gesichter einer Zeit
Die nicht immer grausam war
Doch nun bin ich bereit
Zu vergessen was mir wichtig war
Ein Schritt, ein Stoß, ein Atemzug
Mein Weg in eine neue Welt
Bereit zum Sieg über das Leben
Wenn sich Freud' zum Schmerz gesellt
Soll ich es halten dieses Leben
Es umarmen, darin untergehen
Oder mich der Nacht hingeben
Um endlich auch das Licht zu sehen?
|
Приливы и отливы
Я плыву по волнам
Времени, которое никогда не стоит,
В водах приливов и отливов
Плывем дальше по миру.
Сталь, из которой построены наши города,
Отражает дух времени
В жизни, которую определяют
Ненависть, смерть и горечь.
Два лица одного времени,
Которое никогда не было жестоким.
Но теперь я готова
Забыть то, что было для меня важно.
Шаг, удар, вдох,
Мой путь в новый мир,
Я готова к победе над жизнью,
Когда радость присоединится к боли.
Должна ли я держаться за эту жизнь,
Обнимать ее, умереть в ней?
Или отдаться ночи,
Чтобы наконец увидеть свет?
Автор перевода - Aphelion из СПб
|
Понравилась статья? Поделись с друзьями:
Смотрите также: Перевод песни L'Ame Immortelle - Es Zieht Dich Davon