Перевод песни Lara Fabian - Immortelle

Immortelle

Si perdue dans le ciel
Ne me restait qu’une aile
Tu serais celle-là

Si traînant dans mes ruines
Ne brillait rien qu’un fil
Tu serais celui-là

Si oubliée des dieux
J’échouais vers une île
Tu serais celle-là

Si même l’inutile
Restait le seuil fragile
Je franchirais le pas

Immortelle, immortelle
J’ai le sentiment d’être celle
Qui survivra à tout ce mal
Je meurs de toi

Immortelle, immortelle
J’ai décroché un bout de ciel
Il n’abritait plus l’Eternel
Je meurs de toi

Si les mots sont des traces
Je marquerai ma peau
De ce qu’on ne dit pas

Pour que rien ne t’efface
Je garderai le mal
S’il ne reste que ça

On aura beau me dire
Que rien ne valait rien
Tout ce rien est à moi

A quoi peut me servir
De trouver le destin
S’il ne mène pas à toi?

Immortelle, immortelle
J’ai le sentiment d’être celle
Qui survivra à tout ce mal
Je meurs de toi

Immortelle, immortelle
J’ai déchiré un bout de ciel
Il n’abritait plus l’Eternel
Je meurs de toi

Je meurs de toi…

Immortelle, immortelle, immortelle.

Бессмертна

В высоте голубой
Стал вторым мне крылом
Только ты один.

В лабиринте руин
Вел меня лишь один
Только ты всегда

На атолле убогом,
И покинутом Богом,
Ты один был лишь со мной.

Если звать бы ты мог,
Через хрупкий порог
Я бы сделала шаг.

Бессмертна, Бессмертна.
Перенеся всю эту боль,
Я гибну, падая в любовь –
Ради тебя!

Бессмертна, Бессмертна.
Я вновь стремлюсь к тебе с небес,
Отринув Вечности венец,
Ради тебя!

И на коже горят
Безнадежно слова,
Что ты мне не сказал.

Пусть от встречи с тобой
Мне осталась лишь боль,
Сохраню ее я.

И пускай говорят,
Что влюбилась я зря,
Для меня все не так!

И любая судьба,
Где не будет тебя –
Мне она не нужна!

Бессмертна, Бессмертна.
Перенеся всю эту боль,
Я гибну, падая в любовь –
Ради тебя!

Бессмертна, Бессмертна.
Я вновь стремлюсь к тебе с небес,
Отринув Вечности венец,
Ради тебя!

Ради тебя!

Бессмертна, Бессмертна, Бессмертна:

ПРИМЕЧАНИЕ: перевод в стихах – адаптирован для пения)) Пойте с Ларой.

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Beyonce - 1+1

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх