Перевод песни Lil Nas X - Old Town Road

Old Town Road

[Intro]
Yeah, I’m gonna take my horse to the old town road
I’m gonna ride ’til I can’t no more
I’m gonna take my horse to the old town road
I’m gonna ride ’til I can’t no more
Kio, Kio

[Verse 1]
I got the horses in the back
Horse tack is attached
Hat is matte black
Got the boots that’s black to match
Ridin’ on a horse, ha
You can whip your Porsche
I been in the valley
You ain’t been up off that porch, now

[Chorus]
Can’t nobody tell me nothin’
You can’t tell me nothin’
Can’t nobody tell me nothin’
You can’t tell me nothin’

[Verse 2]
Ridin’ on a tractor
Lean all in my bladder
Cheated on my baby
You can go and ask her
My life is a movie
Bull ridin’ and boobies
Cowboy hat from Gucci
Wrangler on my booty

[Chorus]
Can’t nobody tell me nothin’
You can’t tell me nothin’
Can’t nobody tell me nothin’
You can’t tell me nothin’

[Outro]
Yeah, I’m gonna take my horse to the old town road
I’m gonna ride ’til I can’t no more
I’m gonna take my horse to the old town road
I’m gonna ride ’til I can’t no more
I got the…

Старая городская дорога

[Вступление: ]
Е-е, поскачу на своей лошади по старой городской дороге,
Буду ехать, пока больше не смогу,
Я поскачу на своей лошади по старой городской дороге,
Буду ехать, пока больше не смогу,
Кио, Кио.

[Куплет 1: ]
Мои лошади сзади,
В придачу все, что надо для верховой езды,
Черная матовая шляпа,
И советующие черные сапоги.
Скачу на лошади, ха,
Можешь завести свой Порше,
Я был в долине,
Ты не был в замесах, теперь…

[Припев: ]
Мне никто ничего не может сказать,
Ты мне ничего не можешь сказать,
Мне никто ничего не может сказать,
Ты мне ничего не можешь сказать.

[Куплет 2: ]
Еду на тракторе,
Лином переполнен мочевой,
Изменил своей малышке,
Можешь пойти и спросить у нее.
Моя жизнь – это фильм,
Езда на быках и сиськи,
Ковбойская шляпа от Гуччи,
Рэнглер на моей жопе.

[Припев: ]
Мне никто ничего не может сказать,
Ты мне ничего не можешь сказать,
Мне никто ничего не может сказать,
Ты мне ничего не можешь сказать.

[Концовка: ]
Е-е, поскачу на своей лошади по старой городской дороге,
Буду ехать, пока больше не смогу,
Я поскачу на своей лошади по старой городской дороге,
Буду ехать, пока больше не смогу,
Я…

1 – тег продюсера из Голландии, псевдоним которого – Young Kio (Янг Кио).
2 – Скорее всего, здесь подразумевается двигатель автомобиля, который находится в задней части кузова. “Лошади” – это аллегоричное описание мощности двигателя.
3 – “lean” (сленг) – известный наркотический напиток, в состав которого как минимум входят кодеин и какой-нибудь сладкий напиток.
4 – “Рэнглер” (Wrangler) – товарный знак джинсовой одежды в ковбойском стиле и спортивной одежды производства корпорации “Ви-эф” (VF Corp.). Наиболее популярная продукция – джинсы “Рэнглер”, которые ценят ковбои.

Автор перевода - Вес из Антрацита
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Komodo - (I Just) Died in Your Arms

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх