Перевод песни LISA (BLACKPINK) - Born again
Текст песни
(Ooh) If you tried just a little more times
I would’ve made you a believer
Would’ve showed you what it’s like
(I would’ve showed you)
Every single night (Night)
In the car, top down, black shades on, uh
(Lookin’ so good, can I add?)
And I just broke up with my man, like mm
(A very, very silly, silly man)
One ex in the passenger seat ’cause I’m done
(Done, yeah, never, ever goin’ back)
Down, down, rude boy, get your foot up on my dash
Got all the receipts, I’m a businesswoman
Littlе bit of heartbreak
A little bit of “How could you do that?”
A littlе bit of talkin’ out your ass
A little bit of “Look at what you had
But could not hold”
And that’s on you, baby, too bad
I’m about to make it heard as I vroom-vroom
Ice-cold how I leave you ’lone, but please
Tell your mother I’ma miss her so
If you tried just a little more times
I would’ve made you a believer
Would’ve showed you what it’s like (Like)
Every single night
To be born again, baby, to be born again
If you stayed just another few nights
I could’ve made you pray to Jesus
Would’ve showed you to the light (To the light)
Every single night (Every night)
To be born again, baby, to be born again
Non-believer
You’ve bitten from the fruit
But can’t give back
Nice to leave ya
But I would be a fool not to ask
Do your words seem gospel to ya now?
(Your words seem gospel to you now?)
Keepin’ me strong
Choosin’ to carry on after one
Too many lies would be wrong, so wrong
Said, he popped tags on my shoppin’ spree
Stayed mad when I showed him all the long receipts
They laugh, but you crash out
Like a comedy
I can’t be your sugar mom
Get a job for me, shit
(Ah, so) Boy, let go
Or let me live happily forever after more
I hope you learned somethin’ from a lil’ fiasco
You played the game smart lettin’ lil’ me pass go ’cause
If you tried just a little more times
I would’ve made you a believer
Would’ve showed you what it’s like (Like)
Every single night
To be born again, baby, to be born again
If you stayed just another few nights
I could’ve made you pray to Jesus
Would’ve showed you to the light (To the light)
Every single night (Every night)
To be born again, baby, to be born again
Seasoned like the cinnamon the way I’m gettin’ rid of him
I’m only gonna make you need religion at the minimum
And I’ma do it diligent, I’m lookin’ for a synonym
I’m tryna find the words to tell him
I ain’t even feelin’ him (I pray)
Don’t ever let me be deficient in
Wish that you could wake up
And then take me like a vitamin
I learned the hard way to let go now
To save my soul (Oh)
If you tried just a little more times
I would’ve made you a believer
Would’ve showed you what it’s like (Like)
Every single night
To be born again, baby, to be born again
If you stayed just another few nights
I could’ve made you pray to Jesus
Would’ve showed you to the light (To the light)
Every single night (Every night)
To be born again, baby, to be born again
Baby, to be born, oh, baby, baby, to be born again
To be born again, baby, to be born again
Baby, to be born, oh, baby, baby, to be born again (Yeah)
To be born again, baby, to be born again
Перевод на русский
Если бы ты ещё чуть-чуть попытался,
То я бы заставила тебя поверить,
Показывала бы тебе, каково это,
(Показывала бы тебе)
Каждую ночь…
Еду в машине, крыша откинута, на мне солнечные очки,
(Можно добавить? Выглядишь потрясно!)
И я только что рассталась с парнем
(Он очень, очень тупой)
На пассажирском сидит уже бывший, ведь мне надоело,
(Надоело, да, не смей возвращаться!)
Ну же, ну же, грубиян, закинь ногу на приборную панель,
У меня всё схвачено, я — бизнесвумен,
Порой разбиваю сердца,
Порой спрашиваю: «Как ты мог?»,
Порой выясняю с тобой отношения,
Порой говорю: «Смотри, что у тебя было,
Но ты не смог удержать».
Ты сам виноват, малыш, как жаль, что
Я собираюсь рассказать это каждому на своём пути,
Я тверда, уходя от тебя, но, прошу,
Передай своей маме, что я скучаю по ней.
Если бы ты ещё чуть-чуть попытался,
То я бы заставила тебя поверить,
Показывала бы тебе, каково это,
Каждую ночь
Перерождаться, малыш, перерождаться.
Останься ты на ещё пару ночей,
Я бы заставила тебя молиться Иисусу,
Выводила бы тебя на свет
Каждую ночь,
Чтобы перерождаться, малыш, перерождаться.
Неверующий,
Ты откусил запретный плод,
Но не можешь дать ничего взамен,
Я рада уйти от тебя,
Но я сглуплю, если не спрошу:
Теперь твои слова кажутся тебе священными?
(Теперь твои слова кажутся тебе священными?)
Я остаюсь сильной,
А оставаться с тобой после такого количества
Лжи было бы неправильно, ох как неправильно.
Он расклеивал бирки, когда я ходила на шоппинг,
Злился, когда я показывала ему огромные чеки,
Другие бы посмеялись, а ты бесишься —
Настоящая комедия,
Я не могу быть твоей богатой мамочкой,
У меня есть работа, чёрт,
(А, так что) Парень, оставь меня,
Или обеспечь мне долго и счастливо,
Надеюсь, ты вынес что-нибудь из этого фиаско,
Ты с умом играл в эту игру, вынудил меня сдаться, ведь
Если бы ты ещё чуть-чуть попытался,
То я бы заставила тебя поверить,
Показывала бы тебе, каково это,
Каждую ночь
Перерождаться, малыш, перерождаться.
Останься ты на ещё пару ночей,
Я бы заставила тебя молиться Иисусу,
Выводила бы тебя на свет
Каждую ночь,
Чтобы перерождаться, малыш, перерождаться.
Я уверенно тебя бросаю, будто корицу1
Я заставлю тебя уверовать на минимум,
И я буду стараться, я ищу синоним,
Пытаюсь подобрать для него слова,
Я даже не испытываю к нему чувств,
Не позволяй мне испытывать недостаток
В моём желании, что ты проснёшься
И примешь меня, как витамин.
Я на горьком опыте поняла, что нужно отпускать,
Чтобы спасти свою душу.
Если бы ты ещё чуть-чуть попытался,
То я бы заставила тебя поверить,
Показывала бы тебе, каково это,
Каждую ночь
Перерождаться, малыш, перерождаться.
Останься ты на ещё пару ночей,
Я бы заставила тебя молиться Иисусу,
Выводила бы тебя на свет
Каждую ночь,
Чтобы перерождаться, малыш, перерождаться.
Перерождаться, о, малыш, перерождаться,
Перерождаться, перерождаться,
Перерождаться, о, малыш, перерождаться,
Перерождаться, перерождаться.