Lucille
Lucille, won't you do your sisters will?
Lucille, you won't do your sister's will?
You ran off and married, but I love you still
Lucille, please, come back where you belong
Lucille, please, come back where you belong
I been good to you, baby, please, don't leave me alone
I woke up this morning, Lucille was not in sight
I asked my friends about her but all their lips were tight
Lucille, please, come back where you belong
I been good to you, baby, please, don't leave me alone, whoa
I woke up this morning, Lucille was not in sight
I asked my friends about her but all their lips were tight
Lucille, please, come back where you belong
I been good to you, baby, please, don't leave me alone
Lucille, baby, satisfy my heart
Lucille, baby, satisfy my heart
I played for it, baby, and gave you such a wonderful start
|
Люсиль
Люсиль, ты не выполнишь волю своей сестры?
Люсиль, ты не выполнишь волю своей сестры?
Ты сбежала и вышла замуж, но я все равно люблю тебя!
Люсиль, прошу, вернись туда, где твоё место.
Люсиль, прошу, вернись туда, где твоё место.
Я хорошо к тебе относился, детка. Прошу, не бросай меня!
Я проснулся этим утром – Люсиль нигде не было.
Я спросил о ней своих друзей, и они поджали губы.
Люсиль, прошу, вернись туда, где твоё место.
Я хорошо к тебе относился, детка. Прошу, не бросай меня! О!
Я проснулся этим утром – Люсиль нигде не было.
Я спросил о ней своих друзей, и они поджали губы.
Люсиль, прошу, вернись туда, где твоё место.
Я хорошо к тебе относился, детка. Прошу, не бросай меня!
Люсиль, детка, порадуй моё сердце.
Люсиль, детка, порадуй моё сердце.
Я играл ради этого, детка, и дал тебе такой прекрасный старт!
Автор перевода - Алекс
|