Sevilla Tiene Un Color Especial
Sevilla, tan sonriente,
Yo me lleno de alegría
Cuando hablo con su gente,
Sevilla enamora al cielo,
Para vestirlo de azul,
Capazo duerme en Triana,
Y la luna en Santa Cruz.
[Estribillo: 2x]
Sevilla tiene un color especial,
Sevilla sigue teniendo, su duende
Me sigue oliendo a azahar,
Me gusta estar con su gente.
Sevilla, tan cariñosa, tan morenita,
Gitana, tan morena y tan hermosa,
Sevilla enamora al río
Y hasta San Lucas se va,
Y a la mujer de mantilla
Le gusta verla pasar.
[Estribillo: 2x]
Sevilla tiene un color especial,
Sevilla sigue teniendo, su duende
Me sigue oliendo a azahar,
Me gusta estar con su gente.
Sevilla, tu eres mi amante,
Misteriosa reina mora,
Tan flamenca y elegante,
Sevilla enamora al mundo
Por su manera de ser,
Por su calor, por sus ferias,
Sevilla tuvo que ser.
|
У Севильи особый колорит
Севилья такая улыбающаяся.
Я наполняюсь радостью,
Когда разговариваю с местным населением.
Севилья влюбляет в себя небо,
Чтобы одеть его в синеву.
Корзина из ковыля спит в Триане,
А луна – в Санта-Круз.
[Припев: 2x]
У Севильи особый колорит,
Севилья продолжает хранить своего домового.
Я как прежде вдыхаю аромат апельсинового дерева,
Мне нравится быть среди её обитателей.
Севилья, такая ласковая брюнетка,
Цыганка, такая смуглая и красивая.
Севилья влюбляет в себя реку
И простирается до Сан-Лукаса.
И женщине в мантилье,
Ей нравится смотреть на её метаморфозы.
[Припев: 2x]
У Севильи особый колорит,
Севилья продолжает хранить своего домового.
Я как прежде вдыхаю аромат апельсинового дерева,
Мне нравится быть среди её обитателей.
Севилья, ты моя возлюбленная.
Таинственная королева обитает,
Такая цветущая и элегантная.
Севилья влюбляет в себя мир
Своими замашками,
Своим теплом, своими ярмарками.
Севильи не могло не быть…
1 – один из 11 административных районов Севильи
2 – главный туристический район Севильи
3 – элемент национального испанского женского костюма, длинный шелковый или кружевной шарф-вуаль. В наши дни надевается испанками по праздникам
|