Charley My Boy
Charley, my boy, oh, Charley, my boy
You thrill me, you chill me with shivers of joy
You got that kinda, sorta, bit of a way
It makes me feel like I don't know what to say
And when we dance, I read in your glance
Whole pages and ages of love and romance
They tell me Romeo was some lover too
But, boy, he should have taken lessons from you
You seem to start where others get through
Oh, Charley, my boy
(Oh, Keely, my girl)
Keely, my girl, oh, Keely, my girl
You thrill me like nobody else in the world
You've got the kinda, sorta, bit of a way
That makes me feel like I don't know what to say
Louis, my boy, oh, Louis, my boy
Stop teasin', start squeezin', don't try to be coy
My mother told me that I shouldn't be kissed
But then your coaxin' ways are hard to resist
My lips refuse
But your eyes insist
Blow, Louis, my boy [2x]
Charley, my boy, oh, Charley, my boy
Please, tell me you love me and fill me with joy
They tell me Romeo was some lover too
But, boy, he should have taken lessons from you
You seem to start where others get through
Oh, Charley my boy [2x]
Never mind Charley, come to Louis, baby
|
Чарли, мой мальчик
Чарли, мой мальчик, о, Чарли, мой мальчик!
Ты волнуешь меня, от тебя меня пробирает радостная дрожь.
В тебе есть что-то такое, эдакое,
Из-за чего я не знаю, что сказать,
И, когда мы танцуем, я читаю в твоих глазах
Все страницы и эпохи любви и романтики.
Говорят, Ромео тоже был любовником,
Но, боже, он должен был брать уроки у тебя.
Кажется, ты начинаешь там, где другие заканчиваются.
О, Чарли, мой мальчик…
(О, Кили, моя девочка)
Кили, моя девочка, о, Кили, моя девочка,
Ты волнуешь меня, как никто другой в мире.
В тебе есть что-то такое, эдакое,
Из-за чего я не знаю, что сказать.
Луи, мой мальчик, о, Луи, мой мальчик…
Хватит меня дразнить, начни меня обнимать. Хватит строить из себя недотрогу.
Мама говорила мне, что мне нельзя целоваться,
Но твоим уговорам нельзя не поддаться.
Мои губы противятся,
Но глаза настаивают.
Труби, Луи, мой мальчик! [2x]
Чарли, мой мальчик, о, чарли, мой мальчик,
Прошу, скажи, что ты любишь меня и наполнена радостью.
Говорят, Ромео тоже был любовником,
Но, боже, он должен был брать уроки у тебя.
Кажется, ты начинаешь там, где другие заканчиваются.
О, Чарли, мой мальчик… [2x]
Я не возражаю, Чарли, подойди к Луи, милый…
Автор перевода - Алекс
|