Перевод песни Louis Tomlinson - We made it

We made it

‘Cause we made it
Underestimated
And always underrated
Now we’re saying goodbye
Waving to the hard times
Yeah, it’s gonna be alright
Like the first time
Met you at your doorstep
Remember how it tasted
Looking into your eyes
Baby, you were still high
Never coming down
With your hand in mine

Oh my, I remember those nights
Meet you at your uni
Cheap drinks, drink ’em all night
Staying out ’til sunrise
Share a single bed and tell each other
what we dream about
Things we’d never say to someone else out loud
We were only kids
just tryna work it out
Wonder what they’d think
if they could see us now, yeah

‘Cause we made it
Underestimated
And always underrated
Now we’re saying goodbye (Goodbye)
Waving to the hard times
Knew that we would be alright
From the first time
Met you at your doorstep
Remember how it tasted
Looking into your eyes
Baby, you were still high
Never coming down
With your hand in mine

Oh God, what I could’ve become
Don’t know why they put all of this on us
When we’re so young
Done a pretty good job dealing with it all
When you’re here, don’t need to say no more
Nothing in the world that I would change it for
Singing something pop-y
On the same four chords
Used to worry ’bout it but I don’t no more, yeah

‘Cause we made it
Underestimated
And always underrated
Now we’re saying goodbye (Goodbye)
Waving to the hard times
Smoke something, drink something
Yeah, just like the first time
Met you at your doorstep
Remember how we tasted
Looking into your eyes
Baby, you were still high
Never coming down
With your hand in mine

With your hand in mine
No, no, no, no
‘Cause we made it
Yeah, ’cause we made it
Never coming down
With your hand in mine

Мы справились

Ведь мы справились,
Приниженные
И постоянно недооцененные.
Теперь мы прощаемся,
Машем вслед тяжелым временам.
Да, все будет хорошо.
Как в первый раз,
Встретил тебя у порога.
Помню это чувство,
Глядя в твои глаза.
Детка, ты всё ещё была в эйфории.
Никогда не упадем,
Пока твоя рука в моей.

О боже, я помню те ночи,
Встречал тебя у университета.
Дешевые напитки, мы пили их ночь напролет,
Не спали до рассвета.
Делили односпальнюю кровать
И делились мечтами,
Тем, что никогда не сказали бы кому-то вслух.
Мы были лишь детьми,
просто пытались справиться.
Итересно, что бы они подумали,
Увидев нас сейчас, да.

Ведь мы справились,
Приниженные
И постоянно недооцененные.
Теперь мы прощаемся (прощаемся),
Машем вслед тяжелым временам.
Да, все будет хорошо.
Как в первый раз,
Встретил тебя у порога.
Помню это чувство,
Глядя в твои глаза.
Детка, ты всё ещё была в эйфории.
Никогда не упадем,
Пока твоя рука в моей.

О боже, кем я мог бы стать.
Не знаю, зачем они взвалили все это на нас,
Мы же были так молоды.
Я отлично справился с этим всем.
Когда ты здесь, больше не нужно слов,
В мире нет ничего, на что бы я это променял.
Пою что-то попсовое
На одних и тех же четырех аккордах.
Я беспокоился об этом раньше, но не теперь.

Ведь мы справились,
Приниженные
И постоянно недооцененные.
Теперь мы прощаемся (прощаемся),
Машем вслед тяжелым временам.
Курим что-то, пьём что-то,
Да, как в первый раз,
Встретил тебя у порога.
Помню этот вкус,
Глядя в твои глаза.
Детка, ты всё ещё была в эйфории.
Никогда не упадем,
Пока твоя рука в моей.

Пока твоя рука в моей.
Нет, нет, нет, нет.
Ведь мы справились.
Да, мы справились.
Никогда не упадем,
Пока твоя рука в моей.

Автор перевода - Тинбери^^
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Aviva - Princesses don't cry

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх