[В этой песне из концептуального альбома "Gaia" Азаак предупреждает, что за всё зло, причинённое морю и природе, нас постигнет наказание. Она прорицает, что через много лет, когда человеку больше не понадобится ветер, чтобы двигаться по морю, у галисийских берегов произойдёт катастрофа.]
Море** исторгало стенания,
Такие сдавленные, что никто их не услышал.
Его боль была так глубока,
Ведь умерло целое побережье.
Больное облако рыдает горькими слезами
И пишет страхом и болью на песке.
Холодеет от ужаса дельфин, пивший
Чёрную воду, удача покинула его.
Давай!
Хочу услышать твой голос.
И если в нас ещё осталась любовь,
Не дадим ему умереть.
Давай!
Ведь глубоко внутри тебя
Есть решение,
Как спасти ту красоту, что ещё осталась.
Где расположилось ростовщичество,
Рождаются амбиции и власть?
Всё это прорастает на суше,
Бьющейся в агонии из-за прибыли.
И, говорят, морская чайка решила
Самоубийственным рывком отдать себя в жертву солнцу.
Смеётся надменно затонувший корабль***
Кровоточа на своё ложе, море!
Давай!
Хочу услышать твой голос.
И если в нас ещё осталась любовь,
Не дадим ему умереть.
Давай!
Ведь глубоко внутри тебя
Есть решение,
Как спасти ту красоту, что ещё осталась.
Устроим революцию,
Нашим лидером будет солнце,
А нашей армией
Будут бабочки.
Под знаменем новой зари,
Чтобы завоевать понимание,
Что мы должны сменить
Мечи на розы
Пока ты ещё дышишь,
Отправляйся на поиски с ветром,
Помоги, времени уже не осталось.
Давай!
Хочу услышать твой голос.
И если в нас ещё осталась любовь,
Не дадим ему умереть.
Давай!
Хочу услышать твой голос.
И если в нас ещё осталась любовь,
Не дадим ему умереть.
Давай!
Ведь глубоко внутри тебя
Есть решение,
Как спасти ту красоту, что ещё осталась.
Из моря** стон раздаётся,
Никто не слышит его.
Муками он отдаётся.
Всё побережье мертво.
Горькие слёзы льёт тихо природа.
Страхом и болью исписан песок.
Скована ужасом, чёрную воду
Пьёт афалина, истёк её срок.
Эй!
Где же голос твой?
Есть в тебе любовь?
Есть в тебе, хотя бы, жалость?
Эй!
В глубине души
Ты давно решил,
Как спасти то, что осталось.
Где полны алчностью души?
Где власть и гордыня живёт?
Всё это гнездится на суше,
Той, что ради денег умрёт.
Чайки морской краткий век оборвался.
Бросилась в скалы предсмертным рывком.
Танкер*** надменно на дне насмехался,
Яд изрыгая на ложе морском!
Эй!
Где же голос твой?
Есть в тебе любовь?
Есть в тебе, хотя бы, жалость?
Эй!
В глубине души
Ты давно решил,
Как спасти то, что осталось.
Мы революцию начнём,
И солнце будет нам вождём,
А мотыльки пусть
Будут нашим войском.
Под флагом будущего дня,
Необходимо нам понять:
Пора менять
Уже мечи на розы.
Пока ты ещё дышишь,
Иди за ветром, слышишь,
Спеши на помощь, время вышло.
Эй!
Где же голос твой?
Есть в тебе любовь?
Есть в тебе, хотя бы, жалость?
Эй!
Где же голос твой?
Есть в тебе любовь?
Есть в тебе, хотя бы, жалость?
Эй!
В глубине души
Ты давно решил,
Как спасти то, что осталось.
* – вверху – перевод в прозе, ниже – эквиритмический перевод в стихах. На Тенерифе есть пляж Costa del Silencio, но речь идёт не об одном пляже, а о тысячах километров Атлантического побережья, пораженных в результате утечки мазута.
** – В Испании Бискайский залив, где произошла описываемая катастрофа, называют Кантабрийским морем (Mar Cantábrico)
*** – Танкер "Престиж". В результате его аварии в 2002 году произошла крупнейшая морская экологическая катастрофа у берегов Европы.
Автор перевода - Андрей Тишин