La Posada De Los Muertos
[(Gaia II: La voz dormida) Cuando Azaak le pregunta a Sara sobre una melodía que estaba tatareando, ésta le cuenta la misteriosa leyenda urbana de que, más allá de las murallas de Toledo, hay una posada en la cual los muertos se aparecen para festejar y reírse de los vivos que quieren morir.]
Alza tu Cerveza
Brinda por la libertad
Bebe y vente de fiesta,
El infierno es este bar
Si has perdido el rumbo escuchame
Llegar a la meta no es vencer
Lo importante es el camino y en el
caer, levantarte, insistir, aprender
Si has perdido un beso en un adios
Y huyes del destino que te nego
La oportunidad de ser feliz
Ven con nosotros estamos aqui
En esta posada los muertos
Cuentan su vida y se rien de quien
Estando vivo desea estar muerto
En el mas alla nunca dan de beber
Alza tu cerveza
Brinda por la libertad
Bebe y vente de fiesta,
Y a la muerte enborrachala
Alza tu cerveza
Brinda por la libertad
Y que el cielo te espere
Pués el infierno es este bar
Si la noche es tan oscura que
Ni tus propias manos consigues ver
Ten seguro que amanecera
Y mientras tanto te invito a mi bar
En mi taberna los muertos
Cuando amanece se van a inflingir
Duros castigos y oscuros tormentos
A los que ni quieren ni dejan vivir!
¡Alza tu cerveza
Brinda por la libertad
Bebe y vente de fiesta
Y a la muerte enborrachala
¡Alza tu cerveza
Brinda por la libertad
Y que el cielo te espere
Pués el infierno es este bar!
Alza tu cerveza,
Ven y brinda por vivir
Juntemos nuestras copas
Esta noche es para ti
¡Alza tu cerveza
Brinda por la libertad
Bebe y vente de fiesta,
Y a la muerte enborrachala!
¡Alza tu cerveza
Brinda por la libertad
Y que el cielo te espere
Pués el infierno es este bar!
!queridos hermanos y hermanas¡
|
Таверна мертвецов
[(Gaia II: La voz dormida) Когда Азаак спрашивает Сару, что за мелодия там звучит, та рассказывает таинственную городскую легенду о том, что там, за стенами Толедо, есть таверна, где мертвецы, кажется, празднуют и смеются над теми живыми, которые хотят умереть.]
Подними свое пиво,
Произнеси тост за свободу.
Выпей и окунись в праздник,
Преисподняя – вот этот бар.
Если сбился с пути, послушай меня,
Добиваться цели, не означает побеждать.
Главное – дорога, и на ней,
Падать, вставать, настаивать, понимать.
Если ты потерял поцелуй в прощании,
Или бежишь от судьбы, что тебе дана,
Возможность быть счастливым,
Иди с нами, мы здесь.
В этой таверне мертвецов,
Думают о жизни и смеются над ней,
Будучи живыми, желают быть мертвыми,
И никогда не прекращают пить.
Подними свое пиво,
Произнеси тост за свободу.
Выпей и окунись в праздник,
И напейся до смерти.
Подними свое пиво,
Произнеси тост за свободу.
И небо подождет тебя,
Ведь преисподняя – вот этот бар.
И если ночь такая темная, что,
Даже своих рук не можешь рассмотреть,
Будь уверен, что рассветет,
А я, тем временем, приглашаю тебя в свой бар.
В моей таверне мёртвые,
Когда рассветает, несут возмездие,
Жестокие наказания и темные муки,
Тем, кого не любят, и не оставляют жить.
Подними свое пиво,
Произнеси тост за свободу.
Выпей и окунись в праздник,
И напейся до смерти.
Подними свое пиво,
Произнеси тост за свободу.
И небо подождет тебя,
Ведь преисподняя – вот этот бар.
Подними свое пиво,
Ну же, произнеси тост за жизнь.
Давай соединим наши рюмки,
Эта ночь – для тебя.
Подними свое пиво,
Произнеси тост за свободу.
Выпей и окунись в праздник,
И напейся до смерти.
Подними свое пиво,
Произнеси тост за свободу.
И небо подождет тебя,
Ведь преисподняя – вот этот бар.
Добро пожаловать, братья и сёстры!
Автор перевода - Андрей Тишин
|