Перевод песни Magnetic Fields, the - I'm the luckiest guy on the Lower East Side

I'm the luckiest guy on the Lower East Side

Andy would bicycle across town
In the rain to bring you candy
And John would buy the gown
For you to wear to the prom
With Tom the astronomer
Who’d name a star for you

But I’m the luckiest guy
On the Lower East Side
‘Cause I’ve got wheels
And you wanna go for a ride

Harry is the one I think you’ll marry
But it’s Chris that you kissed after school
Well, I’m a fool, there’s no doubt
But when the sun comes out
And only when the sun comes out

I’m the luckiest guy
On the Lower East Side
‘Cause I’ve got wheels
And you wanna go for a ride

The day is beautiful and so are you
My car is ugly but then, I’m ugly too
I know you’d never give me a second glance
But when the weather’s nice all the other guys
Don’t stand a chance

I know Professor Blumen
Makes you feel like a woman
But when the wind is in your hair
You laugh like a little girl

So you share secrets with Lou
But we’ve got secrets too
Well, one
I only keep this heap for you

‘Cause I’m the ugliest guy
On the Lower East Side
But I’ve got wheels
And you wanna go for a ride
Wanna go for a ride?
Wanna go for a ride?
Wanna go for a ride?

Я — самый счастливый парень во всём Нижнем Ист-Сайде

Энди проедет через весь город на велосипеде
Под дождём, чтобы привезти тебе сладости.
А Джон купит тебе платье,
Чтобы ты пошла в нём на бал
Вместе с астрономом Томом,
Который назовёт в честь тебя звезду.

Но я — самый счастливый парень
Во всём Нижнем Ист-Сайде.
Ведь у меня есть машина,
И ты хочешь прокатиться.

Думаю, Гарри будет тем, за кого ты выйдешь замуж.
А Крис — это тот, с кем ты целовалась после школы.
Что ж, я дурак, без сомнений.
Но когда солнце появляется,
И лишь когда солнце появляется…

Я — самый счастливый парень
Во всём Нижнем Ист-Сайде.
Ведь у меня есть машина,
И ты хочешь прокатиться.

Этот день так же прекрасен, как и ты.
Моя машина уродлива, но я тоже не красавец.
Я знаю, что ты никогда не посмотришь на меня ещё раз.
Но когда погода хорошая, у всех других парней
Нет никаких шансов.

Я знаю, что с профессором Блюменом
Ты ощущаешь себя взрослой.
Но когда ветер проходит сквозь твои волосы,
Ты смеёшься, словно маленькая девочка.

И ты делишься секретами с Лу,
Но у нас тоже есть секреты.
Ну, всего один —
Я храню этот драндулет только ради тебя.

Ведь я — самый уродливый парень
Во всём Нижнем Ист-Сайде.
Но у меня есть машина,
И ты хочешь прокатиться.
Хочешь прокатиться?
Хочешь прокатиться?
Хочешь прокатиться?

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Magnetic Fields, the - The book of love

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

MostBet
Наверх