Перевод песни Maisie Peters - Boy
BoyI heard you had a lot of therapy You're a serial cheater, 'you up?' text repeater Boy, you think I'm dumb, tryna pull one on me like I've never been kissed (La la la la la la la la la la la la la) You said I'd meet your friends eventually She tries to get closer, so you go and ghost her Boy, you think I'm dumb, tryna pull one on me like I've never been kissed (La la la la la la la la la la la la la) You're kinda sociopathic Boy, you think I'm dumb, tryna pull one on me like I've never been kissed (La la la la la la la la la la la la la) (La la la la la la la la la la la la la) |
ПацанЯ слышала, ты проходил терапию, Ты – серийный изменщик, рассылаешь всем подряд сообщения с текстом "Ну так как?" Парень, ты думаешь я глупая? И пытаешься обращаться со мной, будто я не разу не целовалась. (Ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла) Ты пообещал, что я познакомлюсь с твоими друзьями, Она пытается быть к тебе ближе, но ты просто превращаешься в призрака и исчезаешь, Парень, ты думаешь я глупая? И пытаешься обращаться со мной, будто я не разу не целовалась. (Ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла) Ты – социопат, Парень, ты думаешь я глупая? И пытаешься обращаться со мной, будто я не разу не целовалась. (Ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла) (Ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла) 1 — Гостинг (от англ. ghosting; ghost "призрак") — резкое прекращение каких-либо отношений без предупреждения и объяснения возможных на то причин. 2 — Зарыть топор войны (от англ. Bury the hatchet) — заключить мир, разрешить спорные вопросы. |
Смотрите также: Перевод песни Maisie Peters - Blonde