Перевод песни Maisie Peters - Boy
Текст песни
I heard you had a lot of therapy
When you were seventeen
For your anger issues
If I had a pound for every hole
I saw punched in a wall
I'd be a rich girl
And love is something that you'll never be
It got progressively
Harder to miss you
And you should take this personally, mmm
You're a serial cheater, 'you up?' text repeater
When I told you you were funny, I lied
You're a love 'em and leave 'em with a terrible reason
Shh, now is not the time to reply
Boy, you think I'm dumb, tryna pull one on me like I've never been kissed
You had a couple of exes and I know that they let you get away with it
But you're a boy
And I can tell that you've never been hugged boy
And I can do better than this, oh better than this
(La la la la la la la la la la la la la)
I can do better than, I can do better than this
(La la la la la la la la la la la la la)
I can do better than, I can do better than this
You said I'd meet your friends eventually
When you're ready to be
A little more exclusive
If I was the last girl on earth
You'd still be weighing up your options
You said you got a lot of enemies
And you claim your dreams
Are always lucid
But you're just high and can't tell the difference
She tries to get closer, so you go and ghost her
Like it's perpetual Halloween
You're obsessed with your father, red flag and a half, yeah
Babe, we could unpack it for weeks
Boy, you think I'm dumb, tryna pull one on me like I've never been kissed
You had a couple of exes and I know that they let you get away with it
But you're a boy
And I can tell that you've never been hugged boy
And I can do better than this, oh better than this
(La la la la la la la la la la la la la)
I can do better than, I can do better than this
(La la la la la la la la la la la la la)
You're kinda sociopathic
I nearly buried the hatchet
Then I remembered how you messed with my head
I could be a grown up
But baby, you know what
Maybe I'll release this song instead
Boy, you think I'm dumb, tryna pull one on me like I've never been kissed
You had a couple of exes and I know that they let you get away with it
But you're a boy
And I can tell that you've never been hugged boy
And I can do better than this, oh better than this
(La la la la la la la la la la la la la)
I can do better than, I can do better than this
(La la la la la la la la la la la la la)
I can do better than, I can do better than this
(La la la la la la la la la la la la la)
Better than you, better than you, better than this
(La la la la la la la la la la la la la)
Better than you, better than you, better than this
Boy
Перевод на русский
Я слышала, ты проходил терапию,
Потому что у тебя были проблемы с гневом,
Когда тебе было 17.
Если бы мне давали а фунт за каждый раз,
Когда я била кулаком в стену,
Я бы разбогатела.
И ты никогда не узнаешь, что такое любовь,
Становится трудно
Скучать по тебе,
И ты должен над этим задуматься, ммм.
Ты – серийный изменщик, рассылаешь всем подряд сообщения с текстом "Ну так как?"
И когда я сказала, что ты забавный, я соврала.
Ты заводишь отношения, а потом разрушаешь их по какой-то ужасной причине
Тихо, не надо мне отвечать.
Парень, ты думаешь я глупая? И пытаешься обращаться со мной, будто я не разу не целовалась.
У тебя было несколько бывших, и они закрывали на всё глаза.
Но ты – пацан.
И я знаю, что тебе никогда не обнимали, парень.
И я могу найти себе кого-то получше, о, получше, чем ты.
(Ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла)
И я могу найти себе кого-то получше, получше, чем ты.
(Ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла)
И я могу найти себе кого-то получше, получше, чем ты.
Ты пообещал, что я познакомлюсь с твоими друзьями,
Когда ты будешь готов
К моногамии.
И если бы я была последней девушкой на Земле,
Ты бы всё равно мучился выбором.
Ты говорил, что у тебя много врагов,
И утверждал, что твои сны
Всегда четкие и яркие.
Но ты просто обкурился и не можешь отличить их от яви.
Она пытается быть к тебе ближе, но ты просто превращаешься в призрака и исчезаешь,
Будто сейчас Хэллоуин. 1
Ты без ума от своего отца, и это вызывает отторжение, да.
Милый, над твоими проблемами мы можем разбираться неделями.
Парень, ты думаешь я глупая? И пытаешься обращаться со мной, будто я не разу не целовалась.
У тебя было несколько бывших, и они закрывали на всё глаза.
Но ты – пацан.
И я знаю, что тебе никогда не обнимали, парень.
И я могу найти себе кого-то получше, о, получше, чем ты.
(Ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла)
И я могу найти себе кого-то получше, получше, чем ты.
(Ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла)
Ты – социопат,
Я почти закопала топор войны 2,
Но затем вспомнила, как ты пудрил мне мозги.
Я хочу вести себя как взрослая,
И, милый, знаешь что
Я просто выпущу эту песню.
Парень, ты думаешь я глупая? И пытаешься обращаться со мной, будто я не разу не целовалась.
У тебя было несколько бывших, и они закрывали на всё глаза.
Но ты – пацан.
И я знаю, что тебе никогда не обнимали, парень.
И я могу найти себе кого-то получше, о, получше, чем ты.
(Ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла)
И я могу найти себе кого-то получше, получше, чем ты.
(Ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла)
И я могу найти себе кого-то получше, получше, чем ты.
(Ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла)
И я могу найти себе кого-то получше, получше, чем ты.
(Ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла)
И я могу найти себе кого-то получше, получше, чем ты.
Парень!
1 — Гостинг (от англ. ghosting; ghost "призрак") — резкое прекращение каких-либо отношений без предупреждения и объяснения возможных на то причин.
2 — Зарыть топор войны (от англ. Bury the hatchet) — заключить мир, разрешить спорные вопросы.