Я ждала такой ночи:
Вест-Сайд, красные губы.
Мы можем проверить мою гипотезу:
Твои руки, мои бедра.
Ожерелье покоится
На твоей ключице,
И вызывает у меня желание узнать,
Как пахнут на мне твои духи?
Можешь ли ты взять всё под контроль?
Показать мне, куда идти?
Я через это ещё не проходила,
Я не знаю что это, но мне нравится вкус.
Я хочу тебя в моей постели,
Потому что мне больше не нужно друзей.
Чем ближе ты подходишь, тем больше
Я хочу, чтобы ты столкнул меня,
Сидящую на заборе.
У меня приятное чувство между ног.
Чем ближе ты подходишь, тем больше
Я хочу, чтобы ты столкнул меня.
Столкни меня, [6x]
Сидящую на заборе, просто столкни меня.
Как оно может накатывать волнами?
Ни сбоя, ни перерыва.
Я выброшена на берег серебряного озера.
Это может длиться весь день.
Ожерелье покоится
На твоем столике.
Теперь я думаю, что знаю
Как звучат на мне твои духи, милый.
Мы могли бы поменяться ролями.
Позволь мне взять всё под контроль:
Тело, разум и душу.
Позволь мне раздеть тебя слой за слоем.
Я хочу тебя в моей постели,
Потому что мне больше не нужно друзей.
Чем ближе ты подходишь, тем больше
Я хочу, чтобы ты столкнул меня,
Сидящую на заборе.
У меня приятное чувство между ног.
Чем ближе ты подходишь, тем больше
Я хочу, чтобы ты столкнул меня.
[2x:]
Столкни меня, [6x]
Сидящую на заборе, просто столкни меня.
Даже если это всего лишь на сегодняшнюю ночь,
Я всё еще где-то по ту сторону.
Это ты столкнул меня? Или я сама?
В любом случае, я должна сказать:
Никаких колебаний,
Потому что это так,
Это так.
Я хочу тебя в моей постели,
Потому что мне больше не нужно друзей.
Чем ближе ты подходишь, тем больше
Я хочу, чтобы ты столкнул меня,
Сидящую на заборе.
У меня приятное чувство между ног.
Чем ближе ты подходишь, тем больше
Я хочу, чтобы ты столкнул меня.
[2x:]
Столкни меня, [6x]
Сидящую на заборе, просто столкни меня.
Автор перевода - Алекс