Перевод песни Marianne Rosenberg - Ich Halt Dich Fest

Ich Halt Dich Fest

Ich halt' dich fest,
Sobald du dich selbst verlässt
Auch wenn du dich nicht selbst erkennst,
Ich weiß, wer du bist

Ich weiß, du hältst mich fest,
Wenn ich es selbst vergess'
Und auch ich mich nicht selbst erkenn',
Du weißt, wer ich bin

Wie ein Wunder auf zwei Beinen
Dass manchmal gar nicht weiß,
Dass es ein's ist
Ich glaub', du wüsstest, was ich meine,
Könntest du dich nur mit meinen Augen seh'n

Ich lieb', wie ich dich immer
Aufs Neue entdeck'
Auch wenn du dich manchmal
Noch vor mir versteckst,
Ich seh' dich – ja, ich seh' dich

Ich halt' dich fest,
Sobald du dich selbst verlässt
Auch wenn du dich nicht selbst erkennst,
Ich weiß, wer du bist

Ich weiß, du hältst mich fest,
Wenn ich es selbst vergess'
Und auch ich mich nicht selbst erkenn',
Du weißt, wer ich bin

Weil deine Worte mich begleiten
Und du selbst an grauen Tagen an mich denkst
Die geteilten guten Zeiten
Ich glaub', es gibt kein schöneres Geschenk

Versprich mir für immer,
Dass du dich so liebst
Denn, wenn du mich fragst,
Hast du es verdient,
Dich zu lieben – denn ich lieb' dich

Ich halt' dich fest,
Sobald du dich selbst verlässt
Auch wenn du dich nicht selbst erkennst,
Ich weiß, wer du bist

Ich weiß, du hältst mich fest,
Wenn ich es selbst vergess'
Und auch ich mich nicht selbst erkenn',
Du weißt, wer ich bin

Ich halt' dich fest,
Sobald du dich selbst verlässt
Auch wenn du dich nicht selbst erkennst…

Я обниму тебя крепко

Я обниму тебя крепко,
Как только ты потеряешь себя.
Даже если ты не будешь узнавать себя,
Я знаю, кто ты.

Я знаю, что ты обнимешь меня крепко,
Если я сама забуду это.
И если я тоже не буду узнавать себя,
Ты знаешь, кто я.

Словно чудо на двух ногах,
Что иногда я даже не понимаю,
Что это оно.
Я думаю, ты бы знал, что я имею в виду,
Если бы мог увидеть себя моими глазами.

Мне нравится, как я всегда
Открываю тебя заново.
Даже если ты иногда
Ещё прячешься от меня,
Я вижу тебя – да, я вижу тебя.

Я обниму тебя крепко,
Как только ты потеряешь себя.
Даже если ты не будешь узнавать себя,
Я знаю, кто ты.

Я знаю, что ты обнимешь меня крепко,
Если я сама забуду это.
И если я тоже не буду узнавать себя,
Ты знаешь, кто я.

Потому что твои слова сопровождают меня
И ты думаешь обо мне даже в серые дни.
Совместно проведённые хорошие времена –
Думаю, что нет лучшего подарка.

Обещай мне навсегда,
Что ты будешь любить себя так.
Ведь, если ты спросишь меня,
Ты заслужил это,
Любить себя – ведь я люблю тебя.

Я обниму тебя крепко,
Как только ты потеряешь себя.
Даже если ты не будешь узнавать себя,
Я знаю, кто ты.

Я знаю, что ты обнимешь меня крепко,
Если я сама забуду это.
И если я тоже не буду узнавать себя,
Ты знаешь, кто я.

Я обниму тебя крепко,
Как только ты потеряешь себя.
Даже если ты не будешь узнавать себя…

Автор перевода - Сергей Есенин
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Marianne Rosenberg - Er Ist Mein Talisman

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх