Перевод песни Marilyn Manson - Kinderfeld

Kinderfeld

He lives inside my mouth and tells me what to say

When he turns the trains on he makes it go away

The hands are cracked and dirty and the nails are beetle wings

When he turns the trains on he unties all of the strings

The worm:

Tell me something beautiful

Tell me something free

Tell me something beautiful

And I wish that I could be

Then I got my wings and I never even knew it

When I was a worm, thought I couldn’t get through

Jack (not spoken):

Come, come

Boy:

The toys all smell like children

And scab-knees will obey

I’ll have to kneel on broomsticks

Just to make it go away

A voice we have not yet heard:

Because today is black

Because there is no turning back

Because your lies have watered me

I have become the strongest weed

Through Jack’s eyes:

The taste of metal

Disintegrator

Three holes upon the leather belt

It’s cut and swollen and the age is showing

Boy:

There’s no one here to save ourself

The Disintegrator (to himself):

This is what you should fear

You are what you should fear

This is what you should fear

You are what you should fear

Детское поле 1

Он живёт у меня во рту и указывает мне, что говорить

Когда он включает игрушечную железную дорогу, всё сразу проходит

Потрескавшиеся и грязные руки с крыльями жука вместо ногтей

Когда он включает игрушечную железную дорогу, он развязывает все шнурки (на одежде)

Червь:

«Поговори со мной,

Расскажи о чём-нибудь красивом и свободном

А я буду представлять, что это про меня

А потом у меня появились крылья

Всё произошло бессознательно

Когда я был червём, я думал мне никогда не окрылиться»

Голос деда Джека:

«Успокойся, тише»

Мальчик:

«Игрушки пахнут детьми

Мои израненные коленки повинуются

Мне приходиться встать коленками на прутья метлы

Чтобы всё поскорее прошло»

Голос, который мы ещё не слышали:

«Из-за того, что сегодня черный день

Из-за того, что нет пути назад

Из-за той лжи, которой меня поливали

Я превратился в живучий сорняк»

Глазами деда Джека:

«Вкус метала во рту

Разрушитель

Три дырочки в кожаном ремне

Порезы опухают, возраст увеличивается»

Мальчик:

«Никто не в силах нас спасти»

Разрушитель сам себе:

«Этого тебе следует бояться

Тебе следует бояться самого себя

Бойся этого

Бойся самого себя»

1) для лучшего понимания текста, необходимо прочитать первую главу автобиографии Marilyn Manson «Long Hard Road Out Of Hell» про все те пакости, которые творил дедушка Мэнсона, Джек Уорнер в подвале их дома
Автор перевода - Spit Upon Thy Grave
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Marilyn Manson - Wormboy

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх