Перевод песни Mark Knopfler - Rear view mirror

Rear view mirror

Last I saw of you was in the rear view
That rear view mirror of mine
Last I saw of you was in the rear view mirror
Getting so much smaller all the time

And when I think of you you’re in the rear view
That rear view mirror of mine
When I think of you you’re in the rear view mirror
Getting so much smaller all the time

Do I owe you for letting me know
Do I? I guess so
Do I owe you for letting me know
So I’m thanking you for letting me go

Do I owe you for letting me know
Do I? I guess so
Do I owe you for letting me know
So I’m thanking you for letting me go

Do I owe you for letting me know
Do I? I guess so
Do I owe you for letting me know
So I’m thanking you for letting me go

So when I think of you you’re in the rear view
That rear view mirror of mine
Oh, when I think of you you’re in the rear view mirror
Getting so much smaller all the time
Getting so much smaller all the time
Getting so much smaller all the time

Getting so much smaller, baby
So long, baby

Зеркало заднего вида

Последний раз, когда я видел тебя, это было твоё отражение
В моём зеркале заднего вида.
Последний раз, когда я видел тебя в зеркале заднего вида,
Ты очень быстро уменьшалась в нём.

И когда я думаю о тебе, я вижу тебя позади
В том моём зеркале заднего вида.
Когда я думаю о тебе, то вижу тебя в зеркале заднего вида,
Очень быстро уменьшающуюся в размерах.

Должен ли я тебе за то, что ты поставила меня в известность?
Должен ли? Полагаю, да.
Должен ли я тебе за то, что ты поставила меня перед фактом?
Так что я благодарю тебя за то, что дала возможность уйти.

Должен ли я тебе за то, что ты поставила меня в известность?
Должен ли? Полагаю, да.
Должен ли я тебе за то, что ты поставила меня перед фактом?
Так что я благодарю тебя за то, что дала возможность уйти.

Должен ли я тебе за то, что ты поставила меня в известность?
Должен ли? Полагаю, да.
Должен ли я тебе за то, что ты поставила меня перед фактом?
Так что я благодарю тебя за то, что дала возможность уйти.

Так что когда я думаю о тебе, я вижу тебя позади
В том моём зеркале заднего вида.
Когда я думаю о тебе, то вижу тебя в зеркале заднего вида,
Очень быстро уменьшающуюся в размерах.
Ты становишься всё меньше и меньше,
Ты очень быстро уменьшаешься в нём.

Ты становишься все меньше, детка.
Детка, пока.

Автор перевода - cadence
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Jacob Collier - Hideaway

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх