Перевод песни Max Giesinger - Seit Es Vorbei Ist

Seit Es Vorbei Ist

[Vers 1:]
Und ich frage mich, wer bin ich eigentlich
Geh verloren im Lärm und im Neonlicht
Ganz egal wo ich hinkomm, ich bleibe nicht
Und ich frage mich, wer bin ich ohne dich

[Chorus:]
Denn seit es vorbei ist
Vermiss ich den Heimweg
Du an meiner Seite am Kanal entlang
Und seit es vorbei ist
Weiß ich was allein ist
Ich hoff du verzeihst mir irgendwann

[Vers 2:]
Und ich frage mich, was will ich eigentlich
Ich bin überall doch nie im Augenblick
Ich laufe davon, Serienmarathon
Bin seit du weg bist nie wieder angekommen

[Chorus:]
Denn seit es vorbei ist
Vermiss ich den Heimweg
Du an meiner Seite am Kanal entlang
Und seit es vorbei ist
Weiß ich was allein ist
Ich hoff du verzeihst mir irgendwann

Und ich frage mich, wer bin ich eigentlich
Geh verloren im Lärm und im Neonlicht
Ganz egal wo ich hinkomm, ich bleibe nicht
Und ich frage mich, wer bin ich ohne dich

С тех пор, как всё кончилось

[Куплет 1:]
Я спрашиваю себя, кто же я на самом деле,
Заблудился среди шума и неоновых лучей.
Неважно, куда бы я ни пришёл, я не задерживаюсь.
И я спрашиваю себя, кто же я без тебя…

[Припев:]
С тех пор, как всё кончилось,
Я скучаю по дороге, которая вела домой,
Ты рядом со мной, мы идём вдоль канала.
С тех пор, как всё кончилось,
Я знаю, что такое одиночество.
Надеюсь, ты когда-нибудь простишь меня.

[Куплет 2:]
Я спрашиваю себя, чего же я на самом деле хочу.
Я повсюду и всё же меня нет ни в одном моменте.
Я убегаю от всего, смотрю запоем сериалы; 1
С тех пор, как ты ушла, я так и не дошел до цели.

[Припев:]
С тех пор, как всё кончилось,
Я скучаю по дороге, которая вела домой,
Ты рядом со мной, мы идём вдоль канала.
С тех пор, как всё кончилось,
Я знаю, что такое одиночество.
Надеюсь, ты когда-нибудь простишь меня.

Я спрашиваю себя, кто же я на самом деле,
Заблудился среди шума и неоновых лучей.
Неважно, куда бы я ни пришёл, я не задерживаюсь.
И я спрашиваю себя, кто же я без тебя…

1 – Serienmarathon – от англ. “binge watching” – просмотр нескольких эпизодов одного и того же сериала за раз, ТВ-запой.

Автор перевода - Tamima
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Max Giesinger - Das Letzte Prozent

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх