Перевод песни Megadeth - I ain't superstitious

I ain't superstitious

I ain’t superstitious,
When a black cat crosses my path
And I ain’t superstitious
As I break the looking glass
Ain’t afraid of no demons,
Don’t make me laugh!
I ain’t superstitious,
Under the ladder I go
And I ain’t superstitious,
It’s all bullshit, don’t you know
I ain’t afraid of no shadows,
I like the dark anyway
And that’s a fact! Ha!

Superstitious, superstitious

And I ain’t superstitious,
No such thing as bad luck
And I ain’t superstitious,
I couldn’t really give a fuck
Take your stupid superstitions,
Find some other paranoidal,
Chickenshit, sissy, worm,
And tell it to him!

Superstitious, superstitious

I ain’t superstitious
I ain’t superstitious

And that’s a fact, one more time,
Come on, shut your mouth,
Listen up, hey it’s my turn

Я не суеверный

Я не суеверный,
Когда чёрный кот переходит мне дорогу.
И я не суеверный,
Когда разбиваю зеркало.
Я не боюсь никаких демонов,
Не делай мне смешно!
Я не суеверный,
Я не боюсь пройти под лестницей.
И я не суеверный,
Это всё чушь собачья, ты не в курсе?
Я не боюсь никаких призраков,
Мне вообще нравится тьма,
И это факт! Ха!

Суеверные, суеверные…

А я не суеверный,
Нет такой штуки, как непруха.
Я не суеверный,
Мне реально на это насрать!
Возьми-ка свои тупые суеверия,
Найди какого-то другого параноика,
Труса, слизняка, нытика,
И вешай лапшу на уши ему!

Суеверные, суеверные…

Я не суеверный!
Я не суеверный!

И это — факт! Говорю ещё раз!
Всё, заткнись!
Слышь, теперь моя очередь!
Кавер на песню Вилли Диксона с альбома «I Am the Blues» 1970 года.

Автор перевода - Qayin Mortifer
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Conform - Luxury Letdown

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх