Перевод песни Melanie C - Stupid game

Stupid game

I’m not gonna live a lie

Just for your entertainment

You started this stupid game

But all the rules have changed again

If I were a stranger

Would I be safer

Who do you want me to be, to love, to hurt, to trust?

I’m not gonna fall apart to get your attention

I know what I want but it’s not an addiction

I’ve only got the truth

Is that enough for you

I see through your empty affection

I know who I am, I can face my reflection

I’ve only got the truth

Under the microscope

See all the imperfections

You wanna be so close

To all the dirt and grime but why?

If I were a danger

Would that amaze ya

Is that who you want me to be, to love, to hurt, to trust?

I’m not gonna fall apart to get your attention

I know what I want but it’s not an addiction

I’ve only got the truth

Is that enough for you

I see through your empty affection

I know who I am, I can face my reflection

I’ve only got the truth

You started this stupid game

Maybe I’ll take some blame

But I can’t take it all

I’m not gonna fall apart to get your attention

I know what I want but it’s not an addiction

I’ve only got the truth

Is that enough for you

I’m not gonna fall apart to get your attention

I know what I want but it’s not an addiction

I’ve only got the truth

I’ve only got the truth

Глупая игра

Я не собираюсь жить во лжи,

Ради твоего удовольствия.

Ты затеял эту глупую игру,

Но правила снова изменились.

Если бы я была посторонней,

Осталась ли бы я невредимой?

Кем я должна быть, чтобы любить, чтобы страдать, чтобы доверять?

Я не собираюсь ссориться, чтобы привлечь твое внимание.

Я знаю, чего я хочу, и это не зависимость.

У меня есть лишь правда.

Достаточно ли этого для тебя?

Я подыгрываю твоей пустой влюбленности.

Я знаю, кто я есть, я могу видеть свое отражение.

У меня есть лишь правда.

Под микроскопом

Видны все несовершенства.

Ты хочешь находиться рядом

Со все этой грязью… Но для чего?

Если бы я была опасной,

Поразило ли бы тебя это?

Такой ли я должна быть, чтобы любить, чтобы страдать, чтобы доверять?

Я не собираюсь ссориться, чтобы привлечь твое внимание.

Я знаю, чего я хочу, и это не зависимость.

У меня есть лишь правда.

Достаточно ли этого для тебя?

Я подыгрываю твоей пустой влюбленности.

Я знаю, кто я есть, я могу видеть свое отражение.

У меня есть лишь правда.

Ты затеял эту глупую игру,

И, возможно, я частично признаю вину,

Но я не могу выносить все это.

Я не собираюсь ссориться, чтобы привлечь твое внимание.

Я знаю, чего я хочу, и это не зависимость.

У меня есть лишь правда.

Достаточно ли этого для тебя?

Я не собираюсь ссориться, чтобы привлечь твое внимание.

Я знаю, чего я хочу, и это не зависимость.

У меня есть лишь правда.

У меня есть лишь правда.

Автор перевода – Lana

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Cash Cash - Victim Of Love

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх