Перевод песни Melia - Drei Nächte in Paris

Drei Nächte in Paris

Du sagst zu mir:
"Nimm dein Koffer – pack ihn dir"
Und bevor ich was kapier' –
On y va!
Bin überrascht
Wusste nicht, dass du was planst,
Aber ich vertraue dir
On y va!

Die Meilen fliegen
Gefühl wie neu verlieben
Und bald schon sind wir da
On y va!
Die erste Nacht
Enchanté, was für 'ne Stadt!
Leises Flüstern,
Leidenschaft

Encore une fois
Drei Nächte in Paris
Verrückt und blind verliebt
Oh la la – oh la la
Diese Stadt
Ist für die Liebe gemacht,
Für uns beide gemacht

Drei Nächte

Komm schon, wir gehen
Promenieren an der Seine
Kaffee im Bistro Madeleine
On y va!
Im Louvre dann,
Mona Lisa lächelt sanft
Auf uns beide Hand in Hand
On y va!

Notre-dame
In der Abenddämmerung
Sanfter Kuss auf deinen Mund
On y va!
Im Moulin Rouge
Heiße Blicke
Ich und du
Leises Knistern
Kein Tabu

Encore une fois
Drei Nächte in Paris
Verrückt und blind verliebt
Oh la la – oh la la
Diese Stadt
Ist für die Liebe gemacht,
Für uns beide gemacht

Drei Nächte

Три ночи в Париже

Ты говоришь мне:
"Возьми свой чемодан, собери его".
И прежде, чем я что-то понимаю –
Поехали!
Я удивлена.
Не знала, что ты что-то задумал,
Но я доверяю тебе –
Поехали!

Мили летят.
Чувство, словно заново влюбляешься.
И скоро мы будем там –
Поехали!
Первая ночь.
Очарована, что за город!
Тихий шёпот,
Страсть.

Ещё раз –
Три ночи в Париже,
Безумно и слепо влюблены.
О-ла-ла – о-ла-ла
Этот город
Создан для любви,
Создан для нас с тобой.

Три ночи

Давай пойдём
Прогуляемся вдоль Сены.
Кофе в бистро "Madeleine" –
Пошли!
В Лувре потом,
Мона Лиза улыбается нежно
Нам двоим, держимся за руки –
Пошли!

Нотр-Дам
В вечерних сумерках.
Нежный поцелуй на твоих губах –
Пошли!
В Мулен Руже,
Горячие взгляды,
Я и ты.
Тихое потрескивание,
Нет табу.

Ещё раз –
Три ночи в Париже,
Безумно и слепо влюблены.
О-ла-ла – о-ла-ла
Этот город
Создан для любви,
Создан для нас с тобой.

Три ночи

Автор перевода - Сергей Есенин
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Gucci Mane - Mall

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх