Перевод песни Metallica - To Hell And Back

To Hell And Back

There is nowhere else I can run to
She is wretched but she comforts me

After everyone goes home
She’s always there for me

And when the sun goes hellbound
And the moon does resurrect the night
I’ll hide within her
Not much good has come out the light

After everyone goes home
And I’m left here on my own
I will run straight to Hell and back

Straight to Hell and back

When they turn out all their lights
And I’m left to brood at night
Always return to Hell and back

Straight to Hell and back
Straight down yeah

A lonely light in a window
Just longing for some company

Tragic, heartless and hateful
But there’s nothing as willing as she

And when the night has fallen
It falls hard and then it all begins

When she starts her calling
I feel my darkness growing from within

After everyone goes home
And I’m left here on my own
I will run straight to Hell and back

Straight to Hell and back

When they turn out all their lights
And I’m left to brood at night
Always return to Hell and back

Straight to Hell and back
Straight to Hell and back
I will run straight to Hell and back

I become two
We become one
Unbridled… unequaled… unholy… undone

The path is cut deep
The path is worn well
I’ll follow my footsteps to the warmth of Hell

The warmth of Hell

After everyone goes home
And I’m left here on my own
I will run straight to Hell and back

Straight to Hell and back
Straight to Hell and back

When they turn out all their lights
And I’m left to brood at night
Always return to Hell and back

Return to Hell and back
Straight to Hell and back
Straight to Hell and back
I will run straight to Hell and back

Straight down

В ад и обратно назад

Мне уже некуда бежать,
Она отвратительна, но как с ней комфортно.

Когда все расходятся домой,
Она всегда рядом.

И когда солнце исчезнет
И луна взойдет,
Я спрячусь внутри неё,
Ибо ничего хорошего свет не принесёт.

И когда все разойдутся по домам
И я останусь один,
Я отправлюсь прямиком в Ад и обратно.

Прямо в Ад и обратно

Когда они зажгут свои фонари,
Я погружусь в ночные размышления,
И всегда вернусь в Ад, а потом обратно

Прямо в Ад и обратно
Прямо туда, да

Одинокий свет в окне
Страстно желает моей компании.

Трагичная, бессердечная и полная ненависти,
Но ничто так не желаемо, как она.

И когда опустилась ночь,
Настаёт кромешная тьма и все это начинается.

Когда она начинает звать,
Я чувствую, как разрастается тьма внутри меня.

Когда все уйдут домой,
И я останусь сам по себе,
Я отправлюсь в Ад и вернусь обратно.

Прямо в Ад и обратно

Когда они зажгут свои фонари,
Я погружусь в ночные размышления,
И всегда вернусь в Ад, а потом обратно

Прямо в Ад и обратно
Прямо в Ад и обратно
Я отправлюсь прямо в Ад и обратно

Я стану двумя,
Мы станем одним целым,
Необузданные… непревзойдённые… порочные… погибшие.

Эта стезя усеяна глубокими порезами,
Эта стезя вся изношена и истоптана
Следы моих шагов приведут меня в теплые объятья Ада

В тёплые объятия Ада

И когда все уйдут домой
И я останусь один,
Я отправляюсь прямиком в Ад и обратно.

Прямо в Ад и обратно
Прямо в Ад и обратно

Когда они зажгут свои фонари,
Я погружусь в ночные размышления,
И всегда вернусь в Ад, а потом обратно

Вернусь прямо в Ад и обратно
Прямо в Ад и обратно
Прямо в Ад и обратно
Я отправлюсь прямо в Ад и обратно

Прямо вниз

Перевод: Дмитрий «TornaDo», Cанкт-Петербург

Понравилась статья? Поделись с друзьями:
Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх