Перевод песни Michael Bolton - I'm not ready

I'm not ready

Delta:
I am broken
There’s a stranger on the phone
Something’s missing, from seven years ago.
You tell me baby, don’t you cry anymore
That’s the past and not what we’ve become.
But I know

I am shaking
Not a breath left to breathe
All this sadness so cold
That I can’t speak

Look me in the eyes,
You know it’s ok
We didn’t make it forever.
Come hold my hand,
Hold on to this last minute
We have together

I’m not ready
To say goodbye
You and God both know
All the years I’ve tried
And if it’s over
Give me the strength to go
’Cause I know I’m never gonna be
I’ll never be ready
To say goodbye to you

Bolton:
My bags are all packed
Waiting at the door
It’s hard to imagine
I won’t live here anymore

I’m scared of tomorrow
And the emptiness to come
But I’ve changed for the better
Since I’ve known your love

So look me in the eyes,
You know it’s ok
We didn’t make it forever
Come hold my hand
Let’s hold on to this last minute
We have together

I’m not ready
To say goodbye
You and God both know
All the years I’ve tried
And if it’s over
Give me the strength to go
’Cause I know I’m never gonna be
I’ll never be ready
To say goodbye to you

Delta:
And even if we tried
We would end up right back to this place together
Bolton:
This was not a lie
And what we had
Will always be real love forever

Both:
I’m not ready
To say goodbye
You and God both know
All the years I’ve tried
And if it’s over
Give me the strength to go
’Cause I know I’m never gonna be
I’ll never be ready
To say goodbye to you

I’m not ready
To say goodbye
You and God both know
All the years I’ve tried
And if it’s over
Give me the strength to go
’Cause I know I’m never gonna be
I’ll never be ready
To say goodbye to you

I’ll never be ready.
I’ll never be ready.

Я не готова

Delta:
Я разбита.
По телефону говорит незнакомец.
Что-то пропало семь лет назад.
Ты говоришь мне: «Малышка, не плачь больше,
Это прошлое, а не то, чем мы стали».
Но я знаю.

Я дрожу.
Мне нечем дышать.
Вся эта печаль так холодна,
Что я не могу говорить.

Посмотри мне в глаза,
Ты знаешь, это нормально,
Что мы не сумели сохранить любовь.
Подойди, возьми меня за руку,
Держись за эту последнюю минуту,
Что мы вместе.

Я не готова
Сказать «Прощай».
Ты и бог знаете,
Я старалась все эти годы.
И если все кончено,
Дай мне силы уйти.
Потому что я знаю, что никогда не буду,
Я никогда не буду готова
Попрощаться с тобой.

Bolton:
Мои вещи все собраны,
Ждут у дверей.
Трудно представить,
Что я не буду здесь больше жить.

Я боюсь завтрашнего дня
И грядущей пустоты.
Но я изменился к лучшему,
С тех пор как я узнал твою любовь.

Так посмотри мне в глаза,
Ты знаешь, это нормально,
Что мы не сумели сохранить любовь.
Подойди, возьми меня за руку,
Давай держаться за эту последнюю минуту,
Что мы вместе.

Я не готов
Сказать «Прощай».
Ты и бог знаете,
Я старался все эти годы.
И если все кончено,
Дай мне силы уйти.
Потому что я знаю, что никогда не буду
Я никогда не буду готов
Попрощаться с тобой.

Delta:
И даже если бы мы попытались,
То все равно вернулись бы сюда вместе.
Bolton:
Это не было ложью.
И то, что у нас было,
Навсегда останется настоящей любовью.

Both:
Я не готов
Сказать «Прощай».
Ты и бог знаете,
Я старался все эти годы.
И если все кончено,
Дай мне силы уйти.
Потому что я знаю, что никогда не буду
Я никогда не буду готов
Попрощаться с тобой.

Я не готова
Сказать «Прощай».
Ты и бог знаете,
Я старалась все эти годы.
И если все кончено,
Дай мне силы уйти.
Потому что я знаю, что никогда не буду
Я никогда не буду готова
Попрощаться с тобой.

Я никогда не буду готова.
Я никогда не буду готов.

Автор перевода - Светлана Артепалихина
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Kaleo - I can't go on without you

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх