My Kind of Girl
She walks like an angel walks, she talks like an angel talks,
And her hair has a kind of curl, to my mind, she's my kind of girl.
She's wise like an angel's wise, with eyes like an angel's eyes,
And a smile like a kind of pearl, to my mind, she's my kind of girl.
A pretty little face, that face just knocks me off my feet,
A pretty little feet, she's really sweet enough to eat.
She looks like an angel looks, she cooks like an angel cooks,
And my mind in a kind of whirl, to my mind, she's my kind of girl.
Hmmm, pretty little face, that face just knocks me off my feet,
Pretty little feet, she's really sweet enough to eat.
She looks like an angel looks, and she cooks like an angel cooks,
And my mind in a kind of whirl, to my mind, she's my kind of girl.
Yes, my poor heart's in a whirl, she's just my kind, she's a girl.
And I'm glad.
|
Она в моём вкусе
Она ходит, как ходят ангелы. Она говорит, как говорят ангелы.
А у нее на голове кудряшки. Мне кажется, она в моём вкусе.
Она мудра, как мудры ангелы. Её глаза – словно глаза ангелов.
Её улыбка – словно жемчужина. Мне кажется, она в моём вкусе.
Прекрасное личико, личико, которое потрясает меня.
Прекрасные ножки, её просто хочется съесть.
Она выглядит, как выглядят ангелы. Она готовит, как готовят ангелы.
У меня просто кружится голова. Мне кажется, она в моём вкусе.
Ммм, прекрасное личико, личико, которое потрясает меня.
Прекрасные ножки, её просто хочется съесть.
Она выглядит, как выглядят ангелы. Она готовит, как готовят ангелы.
У меня просто кружится голова. Мне кажется, она в моём вкусе.
Да, мое бедное сердце вырывается из груди. Мне кажется, она в моём вкусе,
И я рад этому.
Автор перевода - Алекс
|