Перевод песни Michael Bublé - You're Nobody 'Til Somebody Loves You

You're Nobody 'Til Somebody Loves You

You're a nobody till somebody loves you
You're nobody till somebody cares
You may be king, you may possess the world and its gold
But gold won't bring you happiness when you're growin' old

The world still is the same, you'll never change it
As sure as the stars shine above
You're nobody till somebody loves you
Find yourself somebody to love

You're a nobody till somebody loves you
You're nobody till somebody cares
You may be a king, you may possess the whole world and its gold
But gold won't bring you happiness when you're gettin' old

The world still is the same, you'll never change it
As sure as the stars shine above
You're nobody, nobody till somebody loves you
So find yourself somebody

Gotta get yourself somebody

Because you're nobody till somebody loves you
You're nobody till somebody cares
You may a king, you might possess the big fat world and its gold
But gold won't bring you happiness when you're growin' old

The world, the whole world's the same, you'll never change it, change it
As sure as the stars shine above
You're a nobody till somebody loves you
So find yourself somebody somebody to love

Ты никто, пока кто-то не полюбит тебя

Ты никто, пока кто-то не полюбит тебя,
Ты никто, пока к тебе равнодушны.
Ты можешь быть королём, ты можешь владеть миром и его золотом,
Но золото не принесёт тебе счастья, когда ты начнёшь стареть.

Мир остаётся всё таким же, тебе не изменить его,
Это столь же незыблемо, как звезды над головой.
Ты никто, пока кто-то не полюбит тебя.
Найди свою любовь.

Ты никто, пока кто-то не полюбит тебя,
Ты никто, пока к тебе равнодушны.
Ты можешь быть королём, ты можешь владеть миром и его золотом,
Но золото не принесёт тебе счастья, когда ты начнёшь стареть.

Мир остаётся всё таким же, тебе не изменить его,
Это столь же незыблемо, как звезды над головой.
Ты никто, пока кто-то не полюбит тебя.
Найди свою любовь.

Найди себе кого-нибудь.

Потому что ты никто, пока кто-то не полюбит тебя,
Ты никто, пока к тебе равнодушны.
Ты можешь быть королём, ты можешь владеть миром и его золотом,
Но золото не принесёт тебе счастья, когда ты начнёшь стареть.

Мир, целый мир остаётся всё таким же, тебе не изменить его,
Это столь же незыблемо, как звезды над головой.
Ты никто, пока кто-то не полюбит тебя.
Так найди свою любовь, ту, которая будет любить тебя.

Автор перевода - Алекс
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Michael Bublé - Where Or When

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх