Вы продолжаете твердить о свободе,
Но что происходит, когда среди вас самих нет согласия?
Не болтайте о свободе,
Когда понятия не имеете, что означает «свобода»!
Послушайте песню, вы думаете иначе, вы внутренне
осуждаете ее, не очень-то вы любезны,
По-вашему, «свобода» означает только одно —
Нам следует с согласиться вами.
Давайте же, пробудитесь, дети, разве вы не видите,
Что вы не такие свободные, как я?
Попытайтесь понять,
(Попытайтесь понять)
Постарайтесь быть чуть добрее,
(Постарайтесь быть чуть добрее)
Вы должны это суметь, отвергните миф о том,
Что ваше дело — это подчиняться.
Вы твердите своим братьям,
Что человек может бороться только за правду.
Не говорите мне о братьях,
Коли сами не можете стать семьей.
Когда человек встает на защиту, вы его осуждаете.
Услышьте, как он говорит, представьте, что это я,
это еще не все.
Вы используете силу как первопричину недовольства,
Оттого что, по-вашему, нам следует согласиться с вами.
Давайте же, пробудитесь, дети, разве вы не видите,
Что вы не такие свободные, как я?
Попытайтесь понять,
(Попытайтесь понять)
Постарайтесь быть чуть добрее,
(Постарайтесь быть чуть добрее)
Вы должны это суметь, отвергните миф о том,
Что ваше дело — это подчиняться.
Вы продолжаете твердить о свободе,
Но что происходит, когда среди вас самих нет согласия?
Не болтайте о свободе,
Когда понятия не имеете, что означает «свобода»!
Written by – Giosafatte Capuano, Mario Capuano, Ian Campbell Mc Credie
Автор перевода - Alexobos