Перевод песни Migos - John Wick

John Wick

[Intro: Quavo]
I don’t need no shooter, nigga!
One gunman!
I just dress in all black with my gun, man!
Like John Wick.

[Chorus: Quavo]
All black, one gunman,
John Wick,
That’s a badman.
All black, one gunman.
John Wick. [×6]

[Verse 1: Quavo]
One man, honcho,
Truck load, ammo,
All black, suit and tie,
Don’t move in camo.
Gloves on, no evi’,
Trigger finger forever ready,
One man out the jungle,
One machete turn you to spaghetti.
One bullet, one headshot,
It’s sad to say it made his legs lock,
Shhh!
Don’t call the cops,
Wrap his body put it in a box.
If you the hancho, then you make the drop,
Gotta pay for the dirt that you’re doing off top,
I pay for mine when I see his head,
That’s the same way the gladiators did.
I’m the gunman but I love the kids,
Quavo Superman, Quavo John Wick,
And you don’t want the two to mix,
Have a 4th of July on the 6th.
When you’re broke pay the bills, bitch,
But when you’re rich you can kill shit,
I’m John Wick with the black tints,
Got gun peepholes on my car kits.

[Chorus: Quavo]
All black, one gunman,
John Wick,
That’s a badman.
All black, one gunman.
John Wick. [×6]

[Verse 2: Takeoff]
When them niggas killed my dog Pistol P,
A nigga turned into John Wick.
I told them my Mustang was not for sale,
But they still tried me like my name was John Wick.
These niggas don’t know who they fuckin with,
Bodies poppin up unfortunately,
I’m a catch him slippin just like Ricky,
When you plottin on a nigga shit get ugly.
Grraow, John Wick,
Call of Duty shit,
When it come to the artillery, I’m very talented,
Takeoff Dahmer, I be killin shit.
Mini AK with the banana clip,
When I travel put it in my travel kit,
Rick James, I’m rich, bitch,
Momma told me I’m a walking lick.
The trap game is Madden, no need to ask Madden,
I just hit the plug with the hipstick,
No Santa Claus I’m on my Grinch shit,
Fuck it, might light the block up like it’s Christmas.
I’d be a fool if I leave a witness,
Come through your chimney into the kitchen,
Scope on the chopper, I see you chillin,
Hit you and your wife, and I leave the children.

[Chorus: Quavo]
All black, one gunman,
John Wick,
That’s a badman.
All black, one gunman.
John Wick. [×6]

[Verse 3: Offset]
All black, hatchback,
Got the chopper in the trunk of that,
Kidnap the nephew, where your uncle at?
Sellin the junkie, stepped on like a ‘welcome’ mat.
Feel like the president since they killed Pistol,
Got the pistol looking at you, now you sentimental,
Thinkin to himself, ‘How did he get up in a pickle?’
I can get you knocked down by a nigga want a nickel.
Hail Mary!
Think it look like Halloween up in February,
Birds in the trap singin, ‘Mary, Mary!’
Bullets tickle your stomach like Pillsbury.
Look for him everyday till you find him,
Cut off his wife and your to remind him,
Do not drop out when I say something,
Send him the key, that’s the assignment.
Set this shit on fire, change the climate,
Throw the body in the river, up and winding,
I’ll get you knocked off even if it’s minor,
Cookin up the dough, sneezing, fuck with my sinus.
I’m with the shit, fuck nigga,
I’m John Wick,
Hit his ass with the gauge, and it hurt my wrist,
Reach for the chain, and his body glitch,
50 Cent, AK the magic stick.

[Chorus: Quavo]
All black, one gunman,
John Wick,
That’s a badman.
All black, one gunman.
John Wick. [×6]

Джон Уик*

[Вступление: Quavo]
Мне не нужна братва, ниггер!
Один бандит!
Я просто во всём чёрном со своим пистолетом, чувак!
Как Джон Уик.

[Припев: Quavo]
Во всём чёрном, один бандит,
Джон Уик,
Это плохой парень.
Во всём чёрном, один бандит,
Джон Уик. [×6]

[Куплет 1: Quavo]
Один человек — шеф,
Грузовик набит — патроны,
Всё чёрное — костюм и галстук,
Не хожу в камуфляже.
Надеваю перчатки, никаких улик,
Палец на спуске всегда готов,
Один человек в джунглях,
Одно мачете превратит тебя в спагетти.
Одна пуля, один выстрел в голову,
Печально: у него отказали ноги.
Тсс!
Не звони копам,
Завернул его труп, сунул в ящик.
Если ты главный, то умрёшь,
Придётся заплатить за гадости, которые ты сделал, не подумав,
Я расквитаюсь, когда увижу его,
Точно так делали гладиаторы.
Я преступник, но люблю детей,
Куаво — супермен, Куаво — Джон Уик,
Ты же не хочешь, чтобы эти двое встретились,
Фейерверк с чётвёртого июля будет шестого.
Когда у тебя нет денег, плати по счетам, с**а,
Но когда ты богат, то можешь зажигать,
Я Джон Вик в тонированной тачке,
Дыры от пуль в бензобаке моей машины.

[Припев: Quavo]
Во всём чёрном, один бандит,
Джон Уик,
Это плохой парень.
Во всём чёрном, один бандит,
Джон Уик. [×6]

[Куплет 2: Takeoff]
Когда те черномазые убили моего кента Пистола Пи,
Я превратился в Джона Уика.
Я сказал им, что мой “Мустанг” не продаётся,
Но они, всё равно, наехали на меня, будто меня звать Джон Уик.
Эти черномазые не знают, до кого до**ались,
Трупы всплывут неудачно,
Я подстерегу его, прямо как Рики,
Когда ты строишь ниггеру козни, всё становится плохо.
Бдыщь! Джон Уик,
Типа “Колл оф дьюти”,
Когда дело касается артиллерии, то я очень талантлив,
Тейкофф Дамер, я убиваю всех.
Мини-АК с длинным магазином,
Если я куда еду, то беру его с собой,
Рик Джеймс, я богат, с**а,
Мама говорила, что я ходячая мошна.
В притоне я выступаю обалденно, не надо спрашивать Мэдден,
Я только что навешал поставщику металлоискателем,
Никакого Санта-Клауса, я как Гринч,
По х**, подожгу весь квартал, будто сейчас Рождество.
Я окажусь дураком, если оставлю свидетелей,
Залезу по дымоходу к тебе на кухню,
Прицел на автомате, вижу, ты отдыхаешь,
Хлопну тебя и твою жену, но пощажу детей.

[Припев: Quavo]
Во всём чёрном, один бандит,
Джон Уик,
Это плохой парень.
Во всём чёрном, один бандит,
Джон Уик. [×6]

[Куплет 3: Offset]
Полностью чёрный хэтчбек,
В его багажнике у меня пистолет,
Похищу племянника, где же твой дядюшка?
Продаю наркоманам, вытираю ноги, как о коврик.
Чувствую себя президентом, с тех пор как убили Пистола.
Пистолет смотрит на тебя, на тебя накатывает сентиментальность,
Думаешь: “Как же он сюда влез?”
Я могу послать за тобой ниггера за грош.
Радуйся, Мария!
Это похоже на Хэллоуин в феврале,
Птицы в клетке поют: “Мать Мария!”
Пули пощекочут тебе живот, как Пилсбери.
Ищи его каждый день, пока не найдёшь,
Чпокну его жену и твою, чтобы помнил,
Не отвлекайся, когда я говорю с тобой.
Послал ему кило кокаина, это задание.
Поджег эту дрянь, изменил климат на Земле,
Бросил тело в реку — и концы в воду,
Я грохну тебя, даже если ты мелкая сошка,
Делаю бабки, чихаю, верь моему носу.
У меня крутые спутники, пи**р,
Я Джон Уик,
Хлопнул его из пушки, аж рука заболела,
Забрал у него цель, его тело окоченело,
АК — моя волшебная палочка, как у Фифти Цента.

[Припев: Quavo]
Во всём чёрном, один бандит,
Джон Уик,
Это плохой парень.
Во всём чёрном, один бандит,
Джон Уик. [×6]

* — Джон Уик — персонаж одноимённого американского кинобоевика, вышедшего на экраны в 2014 году. Роль исполнил Киану Ривз.

1 — Ford Mustang — культовый автомобиль класса пони-кар от Ford Motor Company; выпускается с 1964 года.
2 — Рики Бэкер — персонаж американской кинодрамы1991 года “Ребята по соседству”; молодой чернокожий спортсмен, погибший, попав по случайности в перестрелку; роль исполнил Моррис Честнат.
3 — Call of Duty — серия компьютерных игр в жанре шутера от первого лица, посвящённых Второй мировой войне, холодной войне, борьбе с терроризмом и Третьей мировой войне. Серия состоит из одиннадцати основных игр и восьми ответвлений.
4 — Джеффри Лайонел Дамер (1960—1994) — американский серийный убийца, жертвами которого стали 17 юношей и мужчин в период между 1978 и 1991 годами. Все преступления, кроме одного, были совершены в Милуоки с 1987 по 1991 год. Преступления Дамера отличала крайняя жестокость, трупы жертв он насиловал и употреблял в пищу.
5 — Рик Джеймс — псевдоним Джеймса Эмброуза Джонсона-младшего (1948—2004) — знаменитого американского певца и композитора, творившего в жанрах R&B, соул, фанк и диско, однако, песня отсылает к знаменитому скетчу из “Шоу Шаппелла” (4 серия 2-го сезона), в которой Чарли Мёрфи рассказывает о своём знакомстве с Джеймсом (роль Джеймса исполнил Дэйв Шаппелл, настоящий Рик Джеймс также снялся в передаче).
{6 — Madden NFL — игровой симулятор американского футбола от компании Electronic Arts.
7 — Гринч — зелёное существо, ненавидящее Рождество, персонаж книги Доктора Сьюза “Гринч — похититель Рождества”.
8 — Pillsbury — американская компания-производитель выпечки. Поппин Фреш — человечек из теста, талисман компании Pillsbury; с 1965 по 2004 год рекламные ролики компании заканчивались тем, что Поппин Фрешу нажимали пальцем на животик.
9 — 50 Cent — псевдоним популярного нью-йоркского рэпера Кёртиса Джеймса Джексона-третьего.

Автор перевода - VeeWai
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Lucy Rose - Like an Arrow

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх