Перевод песни Mireille Mathieu (Мирей Матьё) - Au revoir, Daniel

Au revoir, Daniel

I feel how the wind goes rushing by,

Brushing away the tears I cry

Singing the song of sadness and sorrow

That I must follow till the end

So, au revoir Daniel

Who in this world can tell

When we will kiss once again

In the snow like young lovers

Au revoir, Daniel

I feel again your fingertips

Soft as the rain upon my lips

I feel the pain, the joy and the sorrow

Maybe tomorrow love will end

So, au revoir, Daniel

Who in this world can tell

When we will kiss once again

In the snow like young lovers

So, au revoir, Daniel

I won’t regret I fell

We know that love has its spell,

So, perhaps, it’s as well,

Au revoir, Daniel

До свидания, Даниэль

Чувствую, как неистовый ветер

Смахивает слезы с моих глаз,

Напевая песню печали и сожаления,

Я должна идти до конца

Что ж, до свидания, Даниэль,

Кто в этом мире способен сказать,

Когда мы вновь предадимся поцелуям

В снегу, подобно юным влюбленным:

До свидания, Даниэль

Я снова ощущаю, что кончики твоих пальцев

Ласковы, будто дождинки на моих губах,

Во мне смешались боль, радость и горечь –

Возможно, завтра любви придет конец

Что ж, до свидания, Даниэль,

Кто в этом мире способен сказать,

Когда мы вновь предадимся поцелуям

В снегу, подобно юным влюбленным…

Что ж, до свидания, Даниэль,

У меня нет сожалений, что я влюбилась,

Мы знаем, что любовь имеет колдовские чары,

Так что, пожалуй, это во благо…

До свидания, Даниэль

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Jay-Z – Holy Grail (Feat. Justin Timberlake)

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх