Перевод песни Mireille Mathieu (Мирей Матьё) - Comme si c'etait ecrit

Comme si c'etait ecrit

Comme si c’etait ecrit

Dans nos mains

Se rencontrent aujourd’hui

Nos chemins

Le ciel est un miroir d’espoir

Ou se sont croises nos regards

Tout nous separait

Des deux cotes

De notre monde

Des milliards de secondes

Comme les touches d’un piano

Noires et blanches

Sur le meme concerto

On se penche

Comme le fer et la rose

Ensemble

Ce qui nous oppose

Nous rassemble

Comme si c’etait ecrit

Dans nos mains

L’amour nous reuni

De si loin

Nuance de couleur de peau

On marie le feu avec l’eau

Le jour et la nuit

Composent la vie

Parfois le reve

L’horizon se leve

Comme si c’etait ecrit

Dans nos mains

Pour nous c’est la magie

Du destin

Nous sommes deux versions latines

Aux deux poles d’une carte marine

Comme le sang de nos veines se melange

Pour les enfants qui s’aiment

Les temps changent

Le monde est fait de tant de coeurs

Qui battent tous a la meme heure

Comme si c’etait ecrit

Dans nos mains

Se rencontrent aujourd’hui

Nos chemins

Le ciel est un miroir d’espoir

Ou se croisent les regards

Будто начертано на наших ладонях

Будто начертанные

На наших ладонях,

Пересекаются сегодня

Наши пути,

Небо – зеркало надежды,

Где встретились наши взгляды

Всё нас отделяло

С двух сторон

От нашего мира,

Миллиарды секунд

Как клавиши пианино,

Черные и белые,

На одном и том же

Концерте, мы,

Как кинжал и роза

Вместе,

То, что мы разные,

Это нас объединяет

Будто начертанная

На наших ладонях,

Любовь объединяет нас,

Таких непохожих,

С разными оттенками цвета кожи,

Соединяет огонь и воду

Жизнь состоит

Из света и тьмы,

Порой мечта

Показывается на горизонте

Будто это начертано

На наших ладонях,

Для нас это волшебные

Силы судьбы,

Мы два толкования латыни

На разных полушариях мореходной карты

Кровь наших вен смешивается,

Для детей которые любят друг друга,

Наступают другие времена,

В мире столько разных сердец,

Которые бьются одновременно

Будто начертанные

На наших ладонях,

Пересекаются сегодня

Наши пути,

Небо – зеркало надежды,

Где встретились наши взгляды

Понравилась статья? Поделись с друзьями:
Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх