Перевод песни Mireille Mathieu (Мирей Матьё) - Les feuilles mortes
Текст песни
Oh! Je voudrais tant que tu te souviennes
Des jours heureux ou nous etions amis
En ce temps-la, la vie etait plus belle
Et le soleil plus brulant qu’aujourd’hui
Les feuilles mortes se ramassent a la pelle
Tu vois, je n’ai pas oublie
Les feuilles mortes se ramassent a la pelle
Les souvenirs et les regrets aussi
Et le vent du Nord les emporte
Dans la nuit froide de l’oubli
Tu vois, je n’ai pas oublie
La chanson que tu me chantais
C’est une chanson qui nous ressemble
Toi qui m’aimais et je t’aimais
Et nous vivions tous deux ensemble
Toi qui m’aimais, moi qui t’aimais
Mais la vie separe ceux qui s’aiment
Tout doucement, sans faire de bruit
Et la mer efface sur le sable
Les pas des amants desunis
Mais la vie separe ceux qui s’aiment
Tout doucement, sans faire de bruit
Et la mer efface sur le sable
Les pas des amants desunis
Перевод на русский
О, мне так хотелось бы, чтобы ты вспомнил
Счастливые дни, когда мы были друзьями.
В те времена жизнь была прекраснее,
А солнце обжигало сильнее, чем сейчас.
Так много опавших листьев –
Ты видишь, я не забыла…
Так много опавших листьев,
Воспоминаний и сожалений,
И северный ветер уносит их
В холодную ночь забвения.
Ты видишь, я не забыла
Песню, которую ты мне пел
Эта песня похожа на нас:
Тебя, который любил меня, и меня, что любила тебя
И мы жили вдвоем –
Ты любил меня, а я тебя.
Но жизнь разделяет тех, кто любит,
Понемногу, потихоньку,
А море стирает с песка
Следы разлученных влюбленных
Но жизнь разделяет тех, кто любит,
Понемногу, потихоньку,
А море стирает с песка
Следы разлученных влюбленных…