Перевод песни Mireille Mathieu (Мирей Матьё) - Mais quand tu reviendras
Mais quand tu reviendras
Les jours s’en vont monotones et je prie pour toi qui es la-bas
Dans la ville ou le diable et les hommes t’ont pris a moi
Mais quand tu reviendras
Le grand vent de la plaine
Effacera ma peine
En t’amenant vers moi
Mais quand tu reviendras
J’aurai tout pardonne
Et je te garderai
Entre mes bras
Je ne vais plus a la fete les garcons ne me font plus danser
Et les fleurs autour de ma fenetre se sont fanees
Mais quand tu reviendras
Le grand vent de la plaine
Effacera ma peine
En t’amenant vers moi
Mais quand tu reviendras
J’aurai tout pardonne
Et je te garderai
Entre mes bras
Et je te garderai
Entre mes bras
|
Но когда ты вернешься
Однообразно проходят дни, я за тебя молюсь:
Ты в том городе, куда дьявол и люди забрали тебя у меня,
Но когда ты вернешься,
Буйный ветер равнины
Развеет мою боль,
Подталкивая тебя ко мне.
Но когда ты вернешься,
Я все прощу
И удержу тебя
В своих объятиях!
Я не хожу больше на вечеринки, не танцую с парнями,
И цветы вокруг моего окна завяли,
Но когда ты вернешься,
Буйный ветер равнины
Развеет мою боль,
Подталкивая тебя ко мне.
Но когда ты вернешься,
Я все прощу
И удержу тебя
В своих объятиях!
Я удержу тебя
В своих объятиях!
|
Понравилась статья? Поделись с друзьями:
Смотрите также: Перевод песни Jay-Z – Holy Grail (Feat. Justin Timberlake)