Перевод песни Mireille Mathieu (Мирей Матьё) - Mais quand tu reviendras

Mais quand tu reviendras

Les jours s’en vont monotones et je prie pour toi qui es la-bas

Dans la ville ou le diable et les hommes t’ont pris a moi

Mais quand tu reviendras

Le grand vent de la plaine

Effacera ma peine

En t’amenant vers moi

Mais quand tu reviendras

J’aurai tout pardonne

Et je te garderai

Entre mes bras

Je ne vais plus a la fete les garcons ne me font plus danser

Et les fleurs autour de ma fenetre se sont fanees

Mais quand tu reviendras

Le grand vent de la plaine

Effacera ma peine

En t’amenant vers moi

Mais quand tu reviendras

J’aurai tout pardonne

Et je te garderai

Entre mes bras

Et je te garderai

Entre mes bras

Но когда ты вернешься

Однообразно проходят дни, я за тебя молюсь:

Ты в том городе, куда дьявол и люди забрали тебя у меня,

Но когда ты вернешься,

Буйный ветер равнины

Развеет мою боль,

Подталкивая тебя ко мне.

Но когда ты вернешься,

Я все прощу

И удержу тебя

В своих объятиях!

Я не хожу больше на вечеринки, не танцую с парнями,

И цветы вокруг моего окна завяли,

Но когда ты вернешься,

Буйный ветер равнины

Развеет мою боль,

Подталкивая тебя ко мне.

Но когда ты вернешься,

Я все прощу

И удержу тебя

В своих объятиях!

Я удержу тебя

В своих объятиях!

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Jay-Z – Holy Grail (Feat. Justin Timberlake)

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх