Перевод песни Mireille Mathieu (Мирей Матьё) - Nur Für Dich
Nur Für DichWenn die Angst mich verbrennt |
Только для ТебяКогда страх сжигает меня Судя по жестам, мимике и тому, как Мирей складывает руки вокруг микрофона, как бы в молитвенном жесте, в этой песне она поёт не о человеке. Поэтому слово "ты" в переводе написано с большой буквы. Эта красивейшая песня немецких авторов Ральфа Зигеля и Бернда Майнунгена стала заглавной и дала название всему альбому 1983-го года, выпущенному фирмой Ариола в Германии. Впоследствии она была выпущена в Германии в составе трёх сборников: "Rendez-Vous (Die Grossen Erfolge)" (1984), "Bonjour Mireille" (2004), "Meine Welt Ist Die Musik" (2007). Посмотреть видео, где Мирей Матье поёт эту песню, можно здесь: https://youtu.be/2-RFw8ZOr34 |
Смотрите также: Перевод песни Disturbed - No More