Перевод песни Mireille Mathieu (Мирей Матьё) - Pense a moi

Pense a moi

Le jeu de la vie nous dessine un chemin

Une partition libre et sans fin

Il faut apprendre a lire sans avoir peur

Entre les lignes le pire et le meilleur

C’est en moi comme un ordre une voix

Un devoir de veiller sur toi.

Pense a moi quand le doute envahit ta vie

Pense a moi prisonniere de ton souvenir

Pense a moi quand tu n’as plus de courage

Pense a moi encore davantage.

Ce que je te donne me revient toujours

Un serum qui nourrit notre amour

Ca m’aide a comprendre a quoi servent les blessures

L’envie de reapprendre

Comme une melodie qui ne laisse jamais

De repit au fil de ma vie.

Pense a moi quand le doute envahit ta vie

Pense a moi prisonniere de ton souvenir

Pense a moi quand tu n’as plus de courage

Pense a moi encore davantage.

Tu attises le feu etouffe par l’orage

Il revit et redonne la rage.

Pense a moi quand le ciel bleu devient gris

Pense a moi quand tu n’as plus un seul ami

Pense a moi quand tu n’as plus de courage

Pense a moi encore davantage.

Pense a moi quand le doute envahit ta vie

Pense a moi prisonniere de ton souvenir

Pense a moi quand tu n’as plus de courage

Pense a moi encore davantage.

Думай обо мне

Игра жизни намечает нам путь

Вольных и бесконечных нот,

Надо научиться читать между строк,

Не боясь, худшее и лучшее,

Это будто голос в моей душе, приказ,

Обязанность заботиться о тебе.

Думай обо мне, когда сомнения овладевают тобой,

Думай обо мне, заложнице воспоминаний о тебе,

Думай обо мне, когда у тебя больше нет храбрости,

Думай обо мне ещё больше.

То, что я даю тебе, всегда воздается мне,

Это инъекция, питающая нашу любовь,

Это помогает мне понять, зачем нужны раны,

Желание переучиться

Подобно мелодии, которая никогда не дает

Отдохнуть на протяжении моей жизни.

Думай обо мне, когда сомнения овладевают тобой,

Думай обо мне, заложнице воспоминаний о тебе,

Думай обо мне, когда у тебя больше нет храбрости,

Думай обо мне ещё больше.

Ты разжигаешь пламя, потушенное бурей,

Она начинается снова и вновь неистовствует.

Думай обо мне, когда лазурное небо становится серым,

Думай обо мне, когда у тебя больше нет ни одного друга,

Думай обо мне, когда у тебя больше нет храбрости,

Думай обо мне ещё больше.

Думай обо мне, когда сомнения овладевают тобой,

Думай обо мне, заложнице воспоминаний о тебе,

Думай обо мне, когда у тебя больше нет храбрости,

Думай обо мне ещё больше.

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Jay-Z – Holy Grail (Feat. Justin Timberlake)

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх