Перевод песни Mireille Mathieu (Мирей Матьё) - Un manege en hiver

Un manege en hiver

Elle etait trop belle,

Tu etais trop tendre

Avant d’ouvrir les yeux sur elle

Tu t’es laisse prendre

Et tu es parti

Sur ton grand manege

Comme un enfant qui sourit

Aux chevaux de neige

Elle s’est envolee

Des le premier tour

Et tu vis comme un etranger

Au pays d’amour

Moi je t’aime aussi,

Et je suis ici

Tu n’es pas tout seul

Moi je suis venue

Les chevaux montent et descendent

La vie continue

Elle etait d’hier

Je suis d’aujourd’hui

Je ne suis pas la plus belle

Mais je suis ici

Viens faire un tour avec moi

Et sors de ton enfer

Tu as l’air comme je te vois

De manege en hiver

Secoue tes chevaux rouilles

Et sors de ta carcasse

Si ton c?ur est embrouille

Remets ton c?ur en place

On va voyager sur le grand huit

Et ta belle amie

Tu l’oublieras de plus en plus vite

Moi, je t’aime aussi

La-haut sur la roue geante

Le monde est tout petit

Tu la verras differente

Peut-etre moins jolie

Suis-moi prends-moi ecoute-moi

Plonge dans l’oubli

Ton seul remede crois-moi c’est moi

Moi, je t’aime aussi

Moi, je t’aime aussi

Secoue tes chevaux rouilles

Et sors de ta carcasse

Si ton c?ur est embrouille

Remets ton c?ur en place

On va voyager sur le grand huit

Et ta belle amie

Tu l’oublieras de plus en plus vite

Moi, je t’aime aussi

Moi, je t’aime aussi

Moi, je t’aime aussi

Moi, je t’aime aussi

Moi, je t’aime aussi

Карусель зимой

Она была так красива,

Ты был слишком нежен,

Ты позволил себя увлечь

Раньше, чем прозрел.

И ты ушел

К своей большой карусели,

Словно ребенок, улыбающийся

Снежным лошадкам.

Она улетела

С первым же витком,

А ты живешь, словно иностранец,

В стране любви

Я тоже тебя люблю,

И я здесь

Ты не одинок,

Я пришла.

Лошадки поднимаются и опускаются,

Жизнь продолжается

Она была вчерашний днем,

А я – настоящее,

Я не самая красивая,

Но я здесь

Пойдем вместе прокатимся,

Выходи из своего ада,

Я вижу как ты похож

На карусель зимой

Встряхни твоих заржавевших лошадей,

Выходи из твоего оцепенения,

Если твое сердце запуталось –

Поставь его на место.

Поедем на американских горках

И твоя прекрасная подружка –

Ты ее очень быстро забудешь,

Я тоже тебя люблю.

Наверху на гигантском колесе

Мир кажется совсем маленьким, ,

Ты увидишь, что она другая,

Может быть, менее красива:

Иди за мной, возьми меня, послушай меня,

Ныряй в забвение,

Твое единственное лекарство, поверь мне, – это я,

Я тоже тебя люблю

Я тоже тебя люблю

Встряхни твоих заржавевших лошадей,

Выходи из твоего оцепенения,

Если твое сердце запуталось –

Поставь его на место.

Поедем на американских горках

И твоя прекрасная подружка –

Ты ее очень быстро забудешь,

Я тоже тебя люблю.

Я тоже тебя люблю

Я тоже тебя люблю

Я тоже тебя люблю

Я тоже тебя люблю….

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Jay-Z – Holy Grail (Feat. Justin Timberlake)

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх