Перевод песни Mireille Mathieu (Мирей Матьё) - Va sans moi

Va sans moi

Va sans moi puisque deja tu vis sans moi

On est la etranger sous le meme toit

Va chercher ce que je n’ai pas su donner

Ces quatre mots de verite

Qu’on n’a pas su trouver

Va sans moi et tache d’etre heureux sans moi

Je verrai si je peux me passer de toi

On a tort de vouloir s’accrocher encore

A ce qui n’est qu’un arbre mort

Quand le c?ur n’est plus le plus fort

Va sans moi va chanter ta chanson sans moi

On dira aux gens ce qui t’arrangera

A t’entendre je t’ai casse tous tes jouets

Tu es comme un voleur vole

Oui mais qui te croirait

Va sans moi on a cru qu’on s’aimait je crois

C’est l’histoire de ceux qui n’ont pas su se voir

Autrement qu’a travers un mauvais roman

Qu’on se raconte en y croyant

Quand on est jeune et qu’on se ment

Le theatre est vide et sonne faux

Quand on voit descendre le rideau

Va sans moi et tache d’etre heureux sans moi

Je verrai si je peux me passer de toi

On a tort de vouloir s’accrocher encore

A ce qui n’est qu’un arbre mort

Ne dis plus rien et va sans moi

Иди без меня

Иди без меня раз уж ты уже живешь без меня

Под одной крышей мы стали чужими

Иди искать то, что я не смогла тебе дать

Эти слова правды,

Что мы не смогли найти

Иди без меня и постарайся быть счастливым без меня,

А я посмотрю, сумею ли я жить без тебя.

Мы ошибаемся в попытке уцепиться за

Высохшее дерево,

Когда сердцем завладела слабость

Иди без меня и пой свою песню без меня,

Людям скажем, все, что пожелаешь,

Послушать тебя, так я сломала все твои игрушки,

Ты как обворованный вор,

О да! Но кто тебе поверит?

Иди без меня, нам лишь казалось, что мы любим

Это история тех, кто увидел друг друга

Лишь на страницах плохого романа,

Который пересказывают, веря в него,

Когда молоды и лгут сами себе

Театр пуст, раздается эхо,

Занавес опущен

Иди без меня и будь счастливым без меня,

А я посмотрю, сумею ли я жить без тебя.

Мы ошибаемся в попытке уцепиться за

Высохшее дерево,

Не говори больше ничего и иди без меня

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Jay-Z – Holy Grail (Feat. Justin Timberlake)

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх