Перевод песни Moby - Harbour feat. Sinead O'Connor
Harbour
The street bears no relief
When everybody’s fighting
The street bears no relief
With light so hot and binding
I run the stairs away
And walk into the nighttime
The sadness flows like water
And washes down the heartache
And washes down the heartache
My heart is full
My heart is wide
The saddest song to play
On the strings of my heart
The heat is on its own
The roof seems so inviting
A vantage point is gained
To watch the children fighting
So lead me to the harbour
And float me on the waves
Sink me in the ocean
To sleep in a sailor’s grave
To sleep in a sailor’s grave
My heart is full
My heart is wide
The saddest song to play
On the strings of my heart
My heart is full
My heart is wide, so wide
The saddest song to play
On the strings of my heart
|
Гавань
Улица не дает покоя,
Когда все дерутся.
Улица не дает покоя,
Свет на ней такой горячий и ослепляющий.
Я сбегаю по лестнице
И выхожу в ночь.
Грусть плывет, как река,
И смывает с сердца боль.
И смывает с сердца боль.
Мое сердце полное,
Мое сердце большое.
Самая печальная песня играет
На струнах моего сердца.
Жара сама по себе.
Крыша кажется такой манящей.
Занята удобная позиция,
Чтобы наблюдать за дракой детей.
Отведи меня в гавань,
Покачай меня на волнах,
Утопи меня в океане,
Чтобы я спала в могиле моряка.
Чтобы я спала в могиле моряка.
Мое сердце полное,
Мое сердце большое.
Самая печальная песня играет
На струнах моего сердца.
Мое сердце полное,
Мое сердце большое, такое большое.
Самая грустная песня играет
На струнах моего сердца.
Автор перевода - Onostosea из Челябинска
|
Понравилась статья? Поделись с друзьями:
Смотрите также: Перевод песни Moby - God Moving over the Face of the Waters