Перевод песни Monkees, the - (I'm not your) steppin' stone

(I'm not your) steppin' stone

I I I I I’m not your stepping stone
I I I I I’m not your stepping stone

You’re trying to make your mark in society
Your using all the tricks that you used on me.
You’re reading all them high fashion magazines
The clothes you’re wearin’ girl are causing public scenes.

and I said
I I I I I’m not your stepping stone
I I I I I’m not your stepping stone
Not your stepping stone,
Not your stepping stone
I I I I I’m not your stepping stone.

When I first met you girl you didn’t have no shoes
Now you’re walking ’round like you’re front page news.
You’ve been awful careful ’bout the friends you choose
But you won’t find my name in your book of Who’s Who.

and I said
I I I I I’m not your stepping stone
I I I I I’m not your stepping stone
Not your stepping stone,
Not your stepping stone.

Not your stepping stone
Not your stepping stone
Not your stepping stone
Not your stepping stone

Я тебе не лесенка к успеху

Я, я, я, я, я тебе не лесенка к успеху!
Я, я, я, я, я тебе не лесенка к успеху!

Ты пытаешься приобрести вес в обществе,
Действуешь по той же схеме, что использовала на мне.
Читаешь все журналы о высокой моде,
Твои наряды вызывают в обществе скандал.

И я сказал:
«Я, я, я, я, я тебе не лесенка к успеху!
Я, я, я, я, я тебе не лесенка к успеху!
Не лесенка к успеху!
Не лесенка к успеху!
Я, я, я, я, я тебе не лесенка к успеху!»

Когда мы повстречались, тебе обуть было нечего,
А теперь ты вышагиваешь так, словно сошла с первой полосы.
Ты была чрезвычайно осторожна в выборе друзей,
Но моего имени ты не найдешь на страницах «Кто есть кто».

И я сказал:
«Я, я, я, я, я тебе не лесенка к успеху!
Я, я, я, я, я тебе не лесенка к успеху!
Не лесенка к успеху!
Не лесенка к успеху!»

Не лесенка к успеху!
Не лесенка к успеху!
Не лесенка к успеху!
Не лесенка к успеху!

Автор перевода - Kayla
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни The Cranberries - Zombie (acoustic version)

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх