Перевод текста песни Mono Inc. - If I fail

Представленный перевод песни Mono Inc. - If I fail на русский язык не претендует на дословную точность. Текст и слова песни являются собственностью их авторов.

If I fail

The sea is rough, the spindrift cold, the bridge is under fire
The master left the sinking ship as waves were rising higher
Unbaptized, unconverted
Just a henchman on the verge
Of throwing high aims overboard to feed the surge

But if I fail or if I fall
I'll be aid and consolation
If I range or if I crawl
I will shelter you my love
If I starve or if I sear
I'll be faith and inspiration
Raise my hope and ease the fear
I'll be there to back you up

The sand like glow, the desert wide, the sun truncated brains
The well dried up and thoughts are like a caravan in chains
Bedraggled and ahungered
Just a traveler in search
Of confidence and devotion before it burns

But if I fail or if I fall
I'll be aid and consolation
If I range or if I crawl
I will shelter you my love
If I starve or if I sear
I'll be faith and inspiration
Raise my hope and ease the fear
I'll be there to back you up

A lightning strike on killing fields, the soil was sewed with blood
A deafening burst, the smell of death and faces blurred with mud
Ingenuous, yeah, blameless
A peace seeker in the jam
But I'm stuck in here till judgment day on ruined land

But if I fail or if I fall
I'll be aid and consolation
If I range or if I crawl
I will shelter you my love
If I starve or if I sear
I'll be faith and inspiration
Raise my hope and ease the fear
I'll be there to back you up

If I fail or if I fall
If I range or if I crawl
Yeah, if I starve or if I sear
Ohh-whow, raise my hope and ease the fear

Если я подведу

Море взволнованно, пена холодна, мостик под огнём,
Хозяин бросил тонущий корабль, лишь только волны выше стали,
Некрещёный, необращённый,
Просто приспешник на грани
Того, чтоб швырнуть высокие цели за борт в пасть волнам.

Если я подведу, если я упаду,
Я буду помощью и утешением,
Если я заблужусь, если буду ползти,
Я укрою тебя, моя любовь.
Если от голода буду умирать или жажды,
Я буду верой и вдохновением,
Разбуди во мне надежду и страх успокой,
Я буду здесь чтоб тебя прикрыть.

Песок как печь, пустыне края нет, солнце туманит разум,
Колодец иссяк, и мнится, что караван увяз,
Измученный и обозлённый,
Лишь путешественник в поисках
Доверия и преданности, пока они не сожжены.

Если я подведу, если я упаду,
Я буду помощью и утешением,
Если я заблужусь, если буду ползти,
Я укрою тебя, моя любовь.
Если от голода буду умирать или жажды,
Я буду верой и вдохновением,
Разбуди во мне надежду и страх успокой,
Я буду здесь чтоб тебя прикрыть.

Молнии бьют в мертвую землю, почва пропиталась кровью,
Оглушительный взрыв, запах смерти и лица, выпачканные в грязи,
Искренний, да, безупречный,
Искатель мира в давке.
Но я застрял здесь на опустошённой земле до самого судного дня.

Если я подведу, если я упаду,
Я буду помощью и утешением,
Если я заблужусь, если буду ползти,
Я укрою тебя, моя любовь.
Если от голода буду умирать или жажды,
Я буду верой и вдохновением,
Разбуди во мне надежду и страх успокой,
Я буду здесь чтоб тебя прикрыть.

Если я подведу, если я упаду,
Если я заблужусь, если буду ползти,
Да, если от голода буду умирать или жажды,
О-о, разбуди во мне надежду и страх успокой.


Автор перевода - vonMeck

Смотрите также: Перевод песни Paradise Lost - Ending days


Комментарии


Следи за нами в FaceBook.
Все новые статьи и много уникального!
Спасибо, не показывайте мне эту штуку больше!
Друг, не уходи!
Друг, не уходи!
Наверх