Как насчёт того, чтобы отправиться на поиски новой земли,
Где нет ни удовольствия, ни боли?
Как насчёт того, чтобы пойти и найти новое государство,
Из которого мы не сможем убежать?
Как насчёт того, чтобы не иметь ни соседей, ни друзей,
Ни гимна, ни правительства,
Ни лидеров, ни наций,
И хищных птиц над головой?2
Как насчёт того, чтобы отправиться на поиски новой земли,
Где нет ни целей, ни задач?
Как насчёт того, чтобы пойти и найти новый путь?
Почему мы должны жить в таком страхе?
Мы знаем, что мы не найдём лекарство от рака, от невежества.
Как насчёт того, чтобы не думать и не молиться?
Нет правильного или неправильного, хорошего или плохого.
Доживём ли мы до завтрашнего дня?
Что мы натворили? Нам не хватает места!
Что делать, если кто-то завладел нашим богатством и славой?
Мы знаем, что многие другие могли сделать это.
Мы знаем цену, что нам придётся заплатить.
Мы всего лишь песок, заполняющий трещины.
Отрицаем душу, стыдимся тела…
По всему миру, по всей планете,
Толпы людей продолжают сближаться.
О! Когда держать, когда отпустить?
Высшее благо недостаточно благо…
По всему миру, по всей планете,
Толпы людей продолжают сближаться.
О! Когда держать, когда отпустить?
Высшее благо недостаточно благо
Для всех нас, всех нас…
Автор перевода - Qayin Mortifer