Перевод песни Mother Mother - Ghosting

Ghosting

I've been ghosting, I've been ghosting along
Ghost in your house, ghost in your arms

When you're tossing, when you turn in your sleep
It's because I'm ghosting your dreams

And this is why I have decided
To pull these old white sheets from my head

I'll leave them folded neat and tidy
So that you'll know I'm out of hiding

I've been ghosting, I've been ghosting along
Ghost in the world, ghost with no home

I remember, I remember the days
When I'd make you oh-so afraid

And this is why I have decided
To leave your house and home unhaunted

You don't need poltergeists for sidekicks

You don't need treats
And you don't need tricks
You don't need treats
You don't need tricks
You don't need no Halloween
You don't need treats
You don't need tricks
And you don't need me

Me

Hey, would it be so bad if I stayed
I'm just a ghost out of his grave
And I can't make love in my grave
I won't put white into your hair
I won't make noises in your stairs
I will be kind and I'll be sweet
If you stop staring straight through me

And this is why I have decided
To pull these old white sheets from my head

I'll leave them folded neat and tidy
So that you'll know I'm out of hiding

And this is why I have decided
To leave your house and home unhaunted

You don't need poltergeists for sidekicks

You don't need treats
And you don't need tricks
You don't need treats
You don't need tricks
You don't need no Halloween

You don't need treats
You don't need tricks
You don't need treats
You don't need no Hallows Eve

You don't need treats
You don't need tricks
And you don't need me

Призрак

Я был призраком, я был всего лишь призраком.
Призраком в твоём доме, призраком в твоих объятиях.

Ты беспокойно металась, ты ворочалась во сне,
Потому что я врывался призраком в твои сны.

И поэтому я решил
Сдёрнуть белые простыни со своей головы.

Я оставлю их, аккуратно сложенными,
Чтобы ты знала, что я ушёл.

Я был призраком, я был всего лишь призраком.
Призраком в мире, призраком без дома.

Я помню, я помню дни,
Когда я – ох! – напугал тебя до смерти.

И поэтому я решил
Оставить тебя и твой дом без присмотра.

Тебе не нужны в приятелях полтергейсты.

Тебе не нужны никакие угощения
И тебе не нужны никакие уловки.
Тебе не нужны никакие угощения.
Тебе не нужны никакие уловки.
Тебе не нужен Хэллоуин.
Тебе не нужны никакие угощения.
Тебе не нужны никакие уловки.
И тебе не нужен я.

Я.

Эй, было бы так плохо, если бы я остался.
Я всего лишь призрак из могилы,
И я не могу заниматься любовью в могиле.
Я не буду заставлять тебя седеть.
Я не буду шуметь у тебя под лестницей.
Я буду добр и мил,
Если ты посмотришь сквозь меня.

И поэтому я решил
Сдёрнуть белые простыни со своей головы.

Я оставлю их, аккуратно сложенными,
Чтобы ты знала, что я ушёл.

И поэтому я решил
Оставить тебя и твой дом без присмотра.

Тебе не нужны в приятелях полтергейсты.

Тебе не нужны никакие угощения
И тебе не нужны никакие уловки.
Тебе не нужны никакие угощения.
Тебе не нужны никакие уловки.
Тебе не нужен Хэллоуин.

Тебе не нужны никакие угощения
И тебе не нужны никакие уловки.
Тебе не нужны никакие угощения.
Тебе не нужен канун Хэллоуина.

Тебе не нужны никакие угощения
И тебе не нужны никакие уловки.
Тебе не нужен я…

Автор перевода - Игорь
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Migos - What the Price

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх