Перевод песни Мотор'Ролла - 8-ий колір

Текст песни

8-ий колір

Я йшов по воді і назад озирався,
А потім побачив тебе,
Тебе у воді – я отак закохався,
Веселка – цариця небес,

Мені захотілось всі хмари за гору
Загнати і витерти бруд
З обличчя і ніг, щоб понизити сором,
Навіки залишитись тут.

Хочеш, я твоїм кольором буду,
Восьмим кольором, восьмим чудом,
Білим… я буду білим, як сніг,
Якщо ти ним бути дозволиш мені. (весь куплет – 2)

Дозволиш. Я знаю.
Натягнуться струни,
Порвуться і я полечу,
Я буду співати. У небі літаю.

За мрію життям заплачу.
Я буду проміння за пальці тримати
Гарячі, як жовті вогні
І в губи безодню небес цілувати

Ніхто не завадить мені.
Я буду проміння за пальці тримати
Гарячі, як жовті вогні
І в губи безодню небес цілувати
Ніхто не завадить мені.

Перевод на русский

Восьмой цвет

Я шёл по воде и оглядывался назад,
А потом увидел тебя,
Тебя в воде — вот так я влюбился,
Радуга — царица небес.

Мне захотелось все тучи за горы
Прогнать и стереть всю грязь
С лица и с ног, чтобы смыть этот стыд,
И навсегда здесь остаться.

Хочешь, я стану твоим цветом,
Восьмым цветом, восьмым чудом,
Белым… я буду белым, как снег,
Если ты позволишь мне им быть. (весь куплет — 2)

Позволишь. Я знаю.
Натянутся струны,
Порвутся, и я полечу,
Я буду петь. В небе летать.

За мечту жизнью заплачу.
Я буду ловить лучи за пальцы,
Горячие, как жёлтый огонь,
И целовать бездну небес в губы —

Никто мне не помешает.
Я буду ловить лучи за пальцы,
Горячие, как жёлтый огонь,
И целовать бездну небес в губы —
Никто мне не помешает.

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Комментарии