Перевод песни Mumford & sons - Winter winds

Winter winds

As the winter winds litter London with lonely hearts
Oh the warmth in your eyes swept me into your arms
Was it love or fear of the cold
That led us through the night?
For every kiss your beauty trumped my doubt

And my head told my heart
“Let love grow”
But my heart told my head
“This time no
This time no”

We’ll be washed and buried one day my girl
And the time we were given will be left for the world
The flesh that lived and loved will be eaten by plague
So let the memories be good for those who stay

And my head told my heart
“Let love grow”
But my heart told my head
“This time no”
Yes, my heart told my head
“This time no
This time no”

Oh the shame that sent me off from the God that I once loved
Was the same that sent me into your arms
Oh and pestilence has won when you are lost and I am gone
And no hope, no hope will overcome

But if your strife strikes at your sleep
Remember spring swaps snow for leaves
You’ll be happy and wholesome again
When the city clears and sun ascends

And my head told my heart
“Let love grow”
But my heart told my head
“This time no”

And my head told my heart
“Let love grow”
But my heart told my head
“This time no
This time no”

Зимние ветра

Пока зимние ветра наполняют Лондон одинокими сердцами,
О, тепло твоих глаз притянуло меня прямо в твои объятья.
Была ли это любовь или страх перед холодом,
Что позволил продержаться ночь?
С каждым поцелуем твоя красота подавляла мои сомнения

И мой разум сказал моему сердцу:
«Пусть любовь растёт».
Но мое сердце ответило разуму:
«Не в этот раз.
Не в этот раз».

Нас подготовят и похоронят когда-нибудь, дорогая,
И отведенное нам время отдадут другим.
Плоть, которая жила и любила, будет съедена чумой.
Давай оставим хорошие воспоминания для других

И мой разум сказал моему сердцу:
«Пусть любовь растёт».
Но мое сердце ответило разуму:
«Не в этот раз».
Да, мое сердце ответило разуму:
«Не в этот раз.
Не в этот раз».

Стыд отвратил меня от Бога, которого я когда-то любил,
И этот стыд привел меня в твои объятья.
О, чума победит, когда ты потеряешься, а меня не станет,
Никакая надежда, никакая надежда не придет

Но если ваша размолвка мешает спать,
Запомни, весна обменивает снег на листья.
Ты вновь будешь счастливым и целым,
Когда город очистится в лучах восходящего солнца

И мой разум сказал моему сердцу:
«Пусть любовь растёт».
Но мое сердце ответило разуму:
«Не в этот раз».

И мой разум сказал моему сердцу:
«Пусть любовь растёт».
Но мое сердце ответило разуму:
«Не в этот раз.
Не в этот раз».

Автор перевода - Вероника
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Mumford & sons - Sigh no more

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх