Перевод песни Mylene Farmer (Милен Фармер) - Fuck them all

Fuck them all

La nature est changeante
L’on respire comme ils mentent
De facon ravageuse
La nature est tueuse
Au temps des « Favorites » :
Autant de reussites
Pour l’homme qui derriere a…
Une « Belle » qui s’affaire… a

Faire… de leur vie un empire
Blood and tears !
Faire l’amour a Marie
Blood and tears !
Et « Marie » est martyre
Blood and tears
Sur le mur nos soupirs !

Fuck them all !
Faites l’amour
Nous la guerre
Nos vies a l’envers
Fuck them all !
Faites l’amour
Nous la guerre
Saigner : notre enfer !

Fuck them all !
Faites l’amour
Nous la guerre
Nos vies a l’envers
Blood and soul
Faites le nous !
Dans le texte
Le sang c’est le sexe

De nature innocente
L’on manie elegance
Et d’une main experte
D’un glaive l’on transperce
Les discours trop prolixes
Que de la rhetorique
Lachetes familieres
Qui nous rendent guerrieres

Faire… de leur vie un empire
Blood and tears !
Faire l’amour a Marie
Blood and tears !
Et « Marie » est martyre
Blood and tears
Sur le mur nos soupirs !

Fuck them all !
Faites l’amour
Nous la guerre
Nos vies a l’envers
Fuck them all !
Faites l’amour
Nous la guerre
Saigner : notre enfer !

Fuck them all !
Faites l’amour
Nous la guerre
Nos vies a l’envers
Blood and soul
Faites le nous !
Dans le texte
Le sang c’est le sexe

Hey bitch, you’re not on the list
You witch, you suck, you bitch ! (They said)
Hey bitch, you’re not on the list
You witch, you suck, you bitch ! (They said)
Hey bitch, you’re not on the list
What’s your name again ?
Hey bitch, you’re not on the list
You witch, you suck, you bitch !
Hey bitch, you’re not on the list
Hey bitch, you’re not on the list
You bitch, you’re not on the list
You witch, you suck, you bitch !

Пошли они все к чёрту

Натура изменчива1.
Мы дышим как они врут.
Натура разрушительна
И убийственна.
Во времена «фавориток»
Больше преуспевал
Мужчина, за которым стояла
«Красавица», занятая тем, чтобы

Превратить их жизнь в господство…
Кровь и слёзы!
Заниматься любовью с Марией…
Кровь и слёзы!
А «Мария» — мученица.
Кровь и слёзы!
Наши вздохи на стене!

Пошли они к чёрту!
Займитесь любовью,
А мы — войной.
Наши жизни наоборот.
Пошли они к чёрту!
Займитесь любовью,
А мы — войной.
Кровоточить — это наш ад!

Пошли они к чёрту!
Займитесь любовью,
А мы — войной.
Наши жизни наоборот.
Кровь и душа.
Сделайте это для нас!
В тексте
Кровь — это пол.

Невинные по натуре,
Мы обладаем изяществом,
И умелой рукой
Мы пронзаем мечом
Многословные речи —
Лишь красивые слова —
И знакомые подлости,
Которые превращают нас в воительниц.

Превратить их жизнь в господство…
Кровь и слёзы!
Заниматься любовью с Марией…
Кровь и слёзы!
А «Мария» — мученица.
Кровь и слёзы!
Наши вздохи на стене!

Пошли они к чёрту!
Займитесь любовью,
А мы — войной.
Наши жизни наоборот.
Пошли они к чёрту!
Займитесь любовью,
А мы — войной.
Кровоточить — это наш ад!

Пошли они к чёрту!
Займитесь любовью,
А мы — войной.
Наши жизни наоборот.
Кровь и душа.
Сделайте это для нас!
В тексте
Кровь — это пол.

Эй, сучка, тебя нет в списке.
Ты шлюха, соска, сука! (Они сказали…)
Эй, сучка, тебя нет в списке.
Ты шлюха, соска, сука! (Они сказали…)
Эй, сучка, тебя нет в списке.
Как, говоришь, тебя зовут?
Эй, сучка, тебя нет в списке.
Ты шлюха, соска, сука!
Эй, сучка, тебя нет в списке.
Эй, сучка, тебя нет в списке.
Ты, сучка, тебя нет в списке.
Ты шлюха, соска, сука!

Понравилась статья? Поделись с друзьями:
Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх