Перевод песни Mylene Farmer (Милен Фармер) - Jardin de Vienne
Jardin de Vienne
Petit bonhomme
Ne sourit plus
La vie en somme
T’as bien decu
Ton corps balance
Au vent de soir
Comme une danse
Un au revoir
Monte sur l’arbre
Comme un oiseau
Pour que ton ame
Monte plus haut…
Petit bonhomme
S’est endormi
Comme une pomme
On t’a cueilli
Ta tete penche
Est-ce pour me voir?
Au loin balance
La corde noire.
‘Ce soir j’ai de la peine,
Il s’est pendu
Dans un jardin de Vienne.’
|
Венский сад
Маленький человечек
Больше не улыбается.
Вся жизнь
Тебя разочаровала.
Твое тело качается
На вечернем ветру,
Как будто в танце,
В прощании.
Поднимись на дерево,
Как птица,
Чтобы твоя душа
Поднялась еще выше…
Маленький человечек
Заснул.
Тебя сняли
Как яблоко.
Твоя голова склоняется.
Это чтобы увидеть меня?
Вдали качается
Черная веревка.
«Сегодня вечером мне грустно,
Он повесился
В Венском саду.»
|
Понравилась статья? Поделись с друзьями:
Смотрите также: Перевод песни Mylene Farmer (Милен Фармер) - Ave Maria